전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
transitory
انتقالي
마지막 업데이트: 2022-10-19
사용 빈도: 3
품질:
transitory?
-نعم ..
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
chose transitory
شيء، محل، تابع لمحل أو مكان، ملحق به شيء انتقالي، ممكن النقل أو التحويل من موضع إلى أخر
마지막 업데이트: 2022-11-06
사용 빈도: 1
품질:
ssnip is from small but significant and non-transitory increase in price.
اختبار ssnip هو اختصار لعبارة معناها ارتفاع صغير ولكنه هام في السعر وهو ارتفاع غير عابر.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
the negative formula ( "non-transitory ") aims to avoid minimum time requirements.
وترمي صيغة النفي ( "غير العارض ") إلى تفادي اشتراط فترة زمنية دنيا.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
they could be called "transitory non-diversified commodity exporters ".
ويمكن تسميتهـا ب "البلدان المصدرة الانتقالية للسلع الأساسية التي لم يمسسها التنويع ".
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
any place of operations where the debtor carries out a non-transitory economic activity with human means and goods or services.
هي أي مكان عمليات يقوم فيه المدين بنشاط اقتصادي غير عارض باستخدام وسائل بشرية وسلع أو خدمات.()
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
"any place of operations where a person carries out a non-transitory activity with human means and goods or services;]
أي مكان للأعمال يضطلع فيه الشخص بنشاط غير عابر باستخدام رسائل بشرية وسلع أو خدمات؛]
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 5
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
other terms such as “place of business” or “non-transitory establishment” also could create problems under eu law.
ويبدو أن مصطلحات أخرى مثل مقر العمل وغير انتقالي قد تثير أيضا مشاكل وفقا لقانون الاتحاد الأوروبي.
마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:
(f) "establishment " means any place of operations where the debtor carries out a non-transitory economic activity with human means and goods.
(و) "المنشأة " يقصد بها أي مكان عمليات يقوم فيه المدين بنشاط اقتصادي غير عارض بواسطة وسائل بشرية وسلع.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(f) "establishment " means any place of operations where the debtor carries out a non-transitory economic activity with human means and goods or services.
)و( "المؤسسة " يقصد بها أي مكان عمليات يقوم فيه المدين بنشاط اقتصادي غير عارض بواسطة وسائل بشرية وسلع أو خدمات.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
(m) “establishment”: any place of operations where the debtor carries out a non-transitory economic activity with human means and goods or services;
(م) "المؤسسة": هي أي مكان عمليات يقوم فيه المدين بنشاط اقتصادي غير عارض بواسطة وسائل بشرية وسلع أو خدمات؛
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"[(j) `place of business' means any place of operations where a person carries out a non-transitory activity with human means and goods or services;]
"[(ي) يقصد بتعبير `مكان العمل` أي مكان عمليات يقوم فيه الشخص بنشاط غير عابر، مستخدما وسائل بشرية وسلع أو خدمات؛]
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the court noted that the debtors did not conduct any (pertinent) non-transitory economic activity in the cayman islands nor did they have any funds on deposit there before the cayman islands' insolvency proceedings were commenced.
ولاحظت المحكمة أن المدينين لم يقوما بأي نشاط اقتصادي غير عارض (ذي صلة) في جزر كيمان ولم تكن لديهما أية أموال مودعة هناك قبل بدء إجراءات الإعسار في جزر كيمان.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
(h) "place of business" means any place where a party maintains a non-transitory establishment to pursue an economic activity other than the temporary provision of goods or services out of a specific location.
(ح) يقصد بتعبير "مقر العمل" أي مكان يحتفظ فيه الطرف بمنشأة غير عارضة لمزاولة نشاط اقتصادي غير التوفير المؤقت لسلع أو خدمات من مكان معين.
마지막 업데이트: 2017-11-19
사용 빈도: 8
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다