검색어: report start year (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

report start year

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

start year of implementation

아랍어

سنة بدء التنفيذ

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

oh, no, start year-end fiscal summary.

아랍어

تبدأ موجز السنة المالية.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

the report starts with numerical estimates.

아랍어

332 - يبدأ التقرير بتقديرات معرب عنها بأرقام.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

영어

the report starts with providing an overview of darfur.

아랍어

458 - ويبدأ التقرير بإعطاء لمحة عامة عن دارفور.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

영어

2. the present report starts by tracing recent developments in this area.

아랍어

2- ويبدأ هذا التقرير برصد التطوّرات الأخيرة في هذا المجال.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the report starts by discussing the notion and definitions of accountability and judicial accountability.

아랍어

ويبدأ التقرير بمناقشة مفهومي المساءلة والمساءلة القضائية والتعاريف المتعلقة بهما.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

indeed, this section of last year's report starts precisely with such a reference.

아랍어

فهذا الفرع من تقرير السنة الفائتة يبدأ تحديداً بتلك الإشارة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

it would be disappointing to start year 1997 by dragging consultations and postponement of the work on real problems that go beyond the walls of this room and concern millions of people.

아랍어

ويكون من المخيب لﻵمال بدء عام ٧٩٩١ بمشاورات متباطئة وبارجاء العمل في مجال المشاكل الحقيقية التي تتعدى جدران هذه الغرفة وتهم المﻻيين من الناس.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

after the national year six examinations, there is a decrease in the survival rate, where 46.2 per cent of pupils survive to start year seven.

아랍어

وبعد الامتحانات الوطنية للسنة السادسة ينخفض معدل الاستمرار في الدراسة، حيث لا يلتحق بالسنة الدراسية السابعة سوى 46.2 في المائة من الطلبة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

after the introduction, the report starts by considering how to assess the threat these weapons pose to public health.

아랍어

وبعد المقدمة، يبدأ التقرير بالنظر في طريقة تقييم التهديد الذي تشكله هذه الأسلحة على الصحة العامة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the present report starts with a description of the results of that conference, which took place in ulaanbaatar from 10 to 12 september 2003.

아랍어

ويبدأ هذا التقرير بوصف النتائج التي تمخض عنها ذلك المؤتمر الذي عقد في أولانباتار في الفترة من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2003.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

3. the report starts with a brief overview of the contribution of the united nations system and other international organizations in promoting the global jobs pact approach.

아랍어

3 - ويبدأ التقرير باستعراض موجز لمساهمة منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية في تعزيز نهج الميثاق العالمي لتوفير فرص العمل.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

235. this activity has been carefully planned through demarcation of the catchment area for each health facility in every district and governorate. as a result, routine immunization coverage rose to 85 per cent in the start year of 2005.

아랍어

235- وقد تم التخطيط لهذا النشاط بعناية عبر تحديد مستويات الزمام السكاني على مستوى كل مرفق صحي في كل المديريات والمحافظات مما أدى إلى رفع معدل التغطية بالتحصين الروتيني في عام البدء 2005 إلى 85 في المائة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the present report starts with the year 2002 and covers the 2002-2003 biennium, with tables covering each year of the two-year period as well as the whole two-year period.

아랍어

أما التقرير الحالي فيبدأ بعام 2002 ويغطي فترة السنتين 2002-2003، ويتضمن جداول تغطي كل سنة من فترة السنتين فضلا عن فترة السنتين ككل.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

the report starts with a brief statement on the state of racial and religious intolerance, noting the need to undertake a more comprehensive study to document the extent of the problem as the basis for an effective international legal and policy response.

아랍어

7- يبدأ التقرير ببيان موجز عن حالة التعصب العنصري والديني، مشيراً إلى ضرورة إجراء دراسة شاملة أكثر توثق حجم المشكلة وتشكل أساساً لمعالجة دولية فعالة على مستوى القانون والسياسة العامة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

the present report starts with an explanation of the concept of wastewater and its link to human rights, an outline of the impact of water pollution on the realization of human rights, and an exploration of the interface between access to sanitation and wastewater management.

아랍어

ويستهل التقرير بشرح مفهوم المياه العادمة وصلته بحقوق الإنسان، ثم يرسم الخطوط العريضة المتعلقة بأثر تلوث المياه على إعمال حقوق الإنسان، ويستطلع الصلة بين الحصول على خدمات الصرف الصحي وبين معالجة المياه العادمة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the present report starts as of august 1997 and covers the work of the ncwc representative to the united nations, related work done by directors and/or convenors and relevant policy resolutions developed for and adopted or updated at the annual general meetings.

아랍어

ويبدأ هذا التقرير بشهر آب/أغسطس 1997 ويغطي أعمال ممثل المجلس لدى الأمم المتحدة، والأعمال ذات الصلة التي اضطلع بها المدراء و/أو مسؤولو الاجتماعات إضافة إلى قرارات السياسة العامة ذات الصلة، الموضوعة من أجل الاجتماعات السنوية العامة والمتخذة أو المستكملة فيها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

2. the report starts with a general overview to identify the environmental, social and economic impact of present production and consumption patterns with a view to assisting governments in establishing national priorities, followed by a summary of the results of recent projections and perspective studies.

아랍어

٢ - ويبدأ التقرير بلمحة عامة تهدف الى تحديد اﻵثار البيئية واﻻجتماعية واﻻقتصادية لﻷنماط الحالية لﻹنتاج واﻻستهﻻك، بغية مساعدة الحكومات في تحديد أولوياتها الوطنية، يليها موجز لنتائج اﻹسقاطات والدراسات المنظورية اﻷخيرة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

(a) the report starts with our response to enquiries and concluding observations made by the committee on the second periodic report of sudan (ccpr/c/75/add.2), which was considered by the committee on 28 october 1997.

아랍어

(أ) في بداية التقرير سنورد ردودنا على الاستفسارات والملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة بشأن تقرير جمهورية السودان الدوري الثاني (ccpr/c/75/add.2) الذي نظرت فيه اللجنة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 1997.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,766,247,301 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인