검색어: where rights are found to be breached (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

where rights are found to be breached

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

where rights are found to have been breached, there should be appropriate reparation, including compensation.

아랍어

وعندما يثبت انتهاك الحقوق، يتعين توفير الجبر المناسب بما في ذلك التعويض.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

you two are found to be traitors!

아랍어

انتما الاثنان متهمان بالخيانة!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

furthermore, where violations of law are found to have occurred, adequate reparation must be made.

아랍어

وإضافة إلى ذلك، يجب جبر انتهاكات القانون على نحو مناسب حيثما يُستنتج وقوعها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

yea, if but 10 among us are found to be righteous,

아랍어

اذا كان بيننا فقط 10 صالحين

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

there's no trust to be breached.

아랍어

لم تعد هناك ثقة أخسرها

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

where violations of fundamental rights are found, it may refer the matter to the competent authorities for disciplinary or criminal sanctions.

아랍어

وفي حالة اكتشاف انتهاك للحقوق الأساسية، يمكن للمرصد إبلاغ السلطات المختصة بذلك من أجل تطبيق عقوبات تأديبية أو جزائية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the public and the private sector are found to be similarly efficient.

아랍어

وتبين أن القطاعين العام والخاص متساويان من حيث الكفاءة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

the man was transferred to escuintla national hospital where his injuries were found to be very serious.

아랍어

ونقل المعتقل إلى مستشفى إسكونتﻻ الوطني، حيث بين التشخيص أنه مصاب بجروح خطيرة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

when new recruits are found to be underage, they are discharged from the military.

아랍어

وعندما يُكتشف وجود مجندين جدد دون هذه السن، فإنهم يُعفَون من الخدمة العسكرية.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

영어

it also provides any necessary legal aid to accused who are found to be indigent.

아랍어

ويوفر كذلك أي معونة قانونية لازمة إلى المتهمين الذين يتبيَّن أنهم في حالة عوز.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

on average, around 10 per cent of remittances are found to be saved and invested.

아랍어

ويتضح أن نحو ١٠ في المائة من التحويلات، كمعدل، تُدخر وتُستثمر().

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

such investigations must hold perpetrators to account and provide redress to victims where violations of law are found to have occurred.

아랍어

ويجب أن تؤدي هذه التحقيقات إلى محاسبة مرتكبي هذه الخروق وأن توفر الجبر للضحايا إذا ثبت حدوث انتهاك للقانون.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

evidence is more mixed on whether independent evaluations are found to be useful by partner governments.

아랍어

26 - وتتفاوت الأدلة تفاوتا أكبر بشأن ما إذا كانت الحكومات الشريكة تجد أن التقييمات المستقلة مفيدة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

any individual may resort to the supreme court, if one of his or her fundamental rights has been or is likely to be breached.

아랍어

كما يمكن لأي فرد اللجوء إلى المحكمة العليا، إذا انتُهكت حقوقه الأساسية أو أصبح انتهاكها محتملا.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

where staff members are found to be failing in the proper execution of their responsibilities, appropriate disciplinary procedures are invoked in accordance with established procedures.

아랍어

وفي الحالات التي يتبين فيها إخفاق الموظفين في تنفيذ مسؤولياتهم على النحو السليم، تتخذ إجراءات تأديبية مناسبة وفقاً للإجراءات المعمول بها.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

where these are found to be inadequate, the weaknesses, their causes and possible effects should be fully documented and promptly communicated to the audited organization.

아랍어

وعندما يلمس أن هذه الضوابط غير كافية، ينبغي توثيق النقائص وأسبابها وآثارها الممكنة توثيقا تاما وإبﻻغها فورا إلى المنظمة التي روجعت حساباتها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

where rights are found to have been breached, there should be appropriate reparation, including compensation, and, where needed, measures to promote physical and psychological recovery, rehabilitation and reintegration, as required by article 39.

아랍어

وحيثما ثبت أن الحقوق قد انتهكت، وجب توفير جبر ملائم، بما في ذلك التعويض والقيام، عند الاقتضاء، باتخاذ تدابير لتعزيز العلاج البدني والنفساني، وإعادة التأهيل وإعادة الإدماج، كما تقضي بذلك المادة 39.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 7
품질:

영어

i emphasize these points because sometimes there are attempts to depict fiji as a land where rights are habitually abused.

아랍어

إنني أشدد على هذه النقاط لأن هناك في بعض الأحيان محاولات لتصوير فيجي بوصفها أرضا تنتهك فيها الحقوق بشكل معتاد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

2. the memorandum of understanding with troop-contributing countries does not include provisions for actions to be taken where members of contingents are found to be engaged in serious misconduct.

아랍어

2 - لا تتضمن مذكرة التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات أحكاما تتعلق بالإجراءات التي ينبغي اتخاذها عند ضبط أفراد الوحدات متورطين في سوء سلوك جسيم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

such mechanisms may be particularly important in operating countries where rights are not adequately protected or where access to judicial and non-judicial remedies is lacking.

아랍어

وقد تكون هذه الآليات مهمة بوجه خاص في البلدان حيث الحقوق غير محمية حماية كافية أو حيث تنعدم فرص الوصول إلى سبل انتصاف قضائية وغير قضائية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,770,295 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인