전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and whoso shall receive one such little child in my name receiveth me.
Եւ ով որ իմ անունով մի այսպիսի մանուկ ընդունելու լինի, ի՛նձ կ՚ընդունի:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Ով ձե՛զ է ընդունում, ի՛նձ է ընդունում, եւ ով ի՛նձ է ընդունում, ընդունում է ինձ ուղարկողի՛ն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.
Նա, որ երկնքից է գալիս, վկայում է, ինչ որ տեսել ու լսել է, սակայն նրա վկայութիւնը ոչ ոք չի ընդունում:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and the pharisees and scribes murmured, saying, this man receiveth sinners, and eateth with them.
Փարիսեցիներն ու օրէնսգէտները տրտնջում էին եւ ասում. «Ինչո՞ւ է սա ընդունում մեղաւորներին եւ ուտում նրանց հետ»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
but he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
Եւ որ ապառաժի վրայ սերմանուեց, այն է, որ երբ լսում է խօսքը, իսկոյն ուրախութեամբ էլ ընդունում է այն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
որովհետեւ, ով որ ուզի, ստանում է, ով որ փնտռի, գտնում է, եւ ով որ բախի, նրա առաջ կը բացուի:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
Եւ ով հնձում է, վարձ է ստանում ու յաւիտենական կեանքի համար պտուղ է կուտակում, որպէսզի սերմանողն ու հնձողը հաւասարապէս ցնծան:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
verily, verily, i say unto you, he that receiveth whomsoever i send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.
Ճշմարիտ, ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, ով որ ընդունի նրան, ում ես կ՚ուղարկեմ, ինձ է ընդունում, եւ ով ինձ է ընդունում, ընդունում է նրան, ով ինձ ուղարկեց»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that i have spoken, the same shall judge him in the last day.
Ով անարգում է ինձ եւ իմ խօսքերը չի ընդունում, կայ մէկը, որ նրան դատում է. այն խօսքը, որ ես խօսեցի, դա՛ պիտի դատապարտի նրան վերջին օրը,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and said unto them, whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
եւ ասաց նրանց. «Ով որ այս մանկանը ընդունի իմ անունով, ինձ է ընդունում. իսկ ով որ ինձ ընդունի, ընդունում է ինձ ուղարկողին. որովհետեւ, ով որ ձեր մէջ փոքրագոյնն է, նա՛ է մեծ»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
Ով մարգարէին ընդունում է իբրեւ մարգարէի, մարգարէի վարձ կը ստանայ. ով արդարին ընդունում է իբրեւ արդարի, արդարի վարձ կը ստանայ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: