전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
woe , for those ( unbelieving ) worshipers !
vay bu bəndələrin halına ! onlara elə bir peyğəmbər gəlməz ki , ona istehza etməsinlər !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
do not grieve for the unbelieving people .
elə isə kafir tayfanın halına acıma !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
but do not grieve for the unbelieving nation .
elə isə kafir tayfanın halına acıma !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
how can i grieve for the unbelieving nation '
kafir tayfadan ötrü mən necə heyfsilənə bilərəm ? ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
save us , through your mercy , from the unbelieving nation '
və bizi Öz mərhəmətinlə kafir qövmün əlindən qurtar ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
do not retain your ( marriage ) ties with unbelieving women .
kafir qadınları öz kəbininiz altında saxlamayın .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and do thou deliver us by thy mercy from the unbelieving people .
və bizi Öz mərhəmətinlə kafir qövmün əlindən qurtar ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and for his saying : ' my lord , these are an unbelieving nation '
onun ( muhəmməd əleyhissəlamın ) : “ ey rəbbim ! bunlar iman gətirməyən bir qövmdür ! ” – deməsi də ( dərgahımızda mə ’ lumdur ) !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
their evil deeds seem attractive to them but god does not guide the unbelieving people .
allah kafir adamları doğru yola yönəltməz .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and what she worshipped besides allah prevented her , surely she was of an unbelieving people .
( süleyman ) ona allahdan başqasına ( günəşə , aya ) ibadət etməyi qadağan etdi . ( yaxud allahdan başqasına tapınması o qadına allaha ibadət etməyə mane olmuşdu ) . Çünki o , kafir bir tayfadan idi .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
so persevere with the command of your lord and do not pay any heed to the wicked and the unbelieving ,
belə ki , rəbbinin qərar verəcəyinə qədər səbir et və onlardan heç bir günahkara və ya nankora itaət etmə !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
do not hold on to the ties with unbelieving women , ask what you have spent and let them ask what they have spent .
kafir qadınlarınızı kəbin altında saxlamayın , sərf etdiyiniz mehri tələb edin . qoy onlar da mömin qadınlara sərf etdikləri mehri sizdən tələb etsinlər .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
surely , if thou leavest them , they will lead thy servants astray , and will beget none but unbelieving libertines .
Çünki sən onları ( sağ ) buraxsan , onlar sənin bəndələrini yoldan çıxardacaq , ancaq pozğun və kafir ( oğul-uşaq ) doğub-törədəcəklər .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and do not hold on to ties with unbelieving women , but demand what you have spent , and let them demand what they have spent .
( həmin qadınlara ) verdiyiniz mehri ( onların ərə getdiyi kafirlərdən ) istəyin . ( kafirlər də islamı qəbul edib mö ’ minlərlə evlənən qadınlara ) sərf etdikləri mehri ( sizdən ) istəsinlər .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
she was ( in fact ) turned away by what she worshipped other than god , for she came of an unbelieving people .
( süleyman ) ona allahdan başqasına ( günəşə , aya ) ibadət etməyi qadağan etdi . ( yaxud allahdan başqasına tapınması o qadına allaha ibadət etməyə mane olmuşdu ) . Çünki o , kafir bir tayfadan idi .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
the unbelieving assembly of his nation said : ' this is but a human like you , who desires to gain superiority over you .
( nuh ) qövmünün kafir başçıları ( tabeçiliyində olanlara ) dedilər : “ bu sizin kimi yalnız adi bir insandır . ( peyğəmbərlik iddiası ilə ) sizə böyüklük etmək istəyir .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
what prevented her ( from accepting the true faith ) was her worshipping deities other than allah , for she belonged to an unbelieving people .
( süleyman ) ona allahdan başqasına ( günəşə , aya ) ibadət etməyi qadağan etdi . ( yaxud allahdan başqasına tapınması o qadına allaha ibadət etməyə mane olmuşdu ) . Çünki o , kafir bir tayfadan idi .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and when they went out against jalut and his forces they said : our lord , pour down upon us patience , and make our steps firm and assist us against the unbelieving people .
onlar calut və əsgərləri ilə qarşılaşdıqları zaman dedilər : “ ey rəbbimiz , bizə bollu səbr və dizimizə ( ayaqlarımıza ) qüvvət ver ! bizə kafir qövm üzərində qələbə qazandır ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and their saying was no other than that they said : our lord ! forgive us our faults and our extravagance in our affair and make firm our feet and help us against the unbelieving people .
onların : “ ya rəbbimiz , günahlarımıza və işlərimizdə həddi aşdığımıza görə bizi bağışla ! qədəmlərimizi möhkəmləndir ( düşmən ilə vuruşda dizimizə qüvvət ver ) və kafirlərə qələbə çalmaqda bizə kömək et ! ” – deməkdən başqa sözləri olmamışdır .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
go and inquire respecting yusuf and his brother , and despair not of allah 's mercy ; surely none despairs of allah 's mercy except the unbelieving people .
allahın mərhəmətindən ümidinizi kəsməyin . allahın mərhəmətindən yalnız kafirlər ümidini üzər ! ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: