검색어: he always use to sy he was the best in the world (영어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Afrikaans

정보

English

he always use to sy he was the best in the world

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아프리칸스어

정보

영어

the best country in the world

아프리칸스어

die beste land ter wêreld

마지막 업데이트: 2021-06-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he was the most expensive player in the world

아프리칸스어

duurste speler

마지막 업데이트: 2024-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

my family is the best in the world

아프리칸스어

my gesin is die beste ter wêreld

마지막 업데이트: 2022-02-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

cristiano ronaldo is the best football player in the world, but he is also my hero

아프리칸스어

cristiano ronaldo is die beste sokkerspeler ter wêreld, maar hy is ook my held

마지막 업데이트: 2021-05-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

lionel messi my sports hero , everyone knows lionel messi for his amazing skills in soccer as well as being the best so cer player in the world

아프리칸스어

kort toespraak oor lionel messi my sportheld

마지막 업데이트: 2022-02-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he walked in the way of the house of ahab, and did evil in the sight of the lord, as did the house of ahab: for he was the son in law of the house of ahab.

아프리칸스어

en hy het gewandel in die weg van die huis van agab en gedoen wat verkeerd was in die oë van die here, soos die huis van agab; want hy was verswaer met die huis van agab.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i wish you youre one of the best things thats ever happened to me i love you and i dont want lose you because my life has been better since the day i found you i the very best in the coming years

아프리칸스어

ek wens jy is een van die beste dinge wat nog ooit met my gebeur het ek is lief vir jou en ek wil jou nie verloor nie want my lewe was beter sedert die dag toe ek jou gevind het ek die heel beste in die komende jare

마지막 업데이트: 2021-12-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

my grandma was the best in telling story's. i remember before she passed away she told us a story called

아프리칸스어

'n storie wat my ouma my vertel het

마지막 업데이트: 2021-03-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

geber the son of uri was in the country of gilead, in the country of sihon king of the amorites, and of og king of bashan; and he was the only officer which was in the land.

아프리칸스어

geber, die seun van uri, in die land gílead, die land van sihon, die koning van die amoriete, en van og, die koning van basan; en hy was die enigste bestuurder in die land.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

thank you for being the best teacher in the world. you inspired in me a love for learning and made me feel like i could ask you anything. you always had the patience for my questions and knew just how to explain the answers. my fond memories of the time in your classroom will last a lifetime.

아프리칸스어

dankie dat u die beste onderwyser in die wêreld is. u het 'n liefde vir leer by my geïnspireer en my laat voel dat ek u enigiets kan vra. u het altyd die geduld gehad vir my vrae en het geweet hoe u die antwoorde moes verduidelik. my goeie herinneringe aan die tyd in u klaskamer sal 'n leeftyd duur.

마지막 업데이트: 2020-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

speech about cristiano ronaldo ronaldo is the best player in the world his jumped and his speed incourage's me to be good at soccer every time when i play soccer i think about him ronaldo is also known for his label cr7 to me ronaldo is the best player in the world that's why i love him

아프리칸스어

toespraak oor cristiano ronaldo ronaldo is die beste speler in die wêreld, hy het gespring en sy spoedvermoë is om elke keer goed te wees as ek sokker speel. ek dink aan hom. ronaldo is ook bekend vir sy etiket cr7. ronaldo is die beste speler in die wereld

마지막 업데이트: 2021-06-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

a good teacher came on the 24 january 2024 he was the. sweetest male teacher he told us that some teachers praying to him he went up and down we told say that if we kids those people they will regret making our sir go up and down in the stairs we will catch them that is the day i’ll never forget the day when we had a new class teacher

아프리칸스어

'n goeie onderwyser het op 24 januarie 2024 gekom hy was die. liefste manlike onderwyser hy het ons vertel dat sommige onderwysers wat tot hom gebid het, hy het op en af gegaan, ons het gesê dat as ons die mense kinders is, hulle spyt sal wees dat ons meneer op en af in die trappe gaan, ons hulle sal vang, dit is die dag wat ek nooit die dag sal vergeet toe ons 'n nuwe klasonderwyser gehad het nie

마지막 업데이트: 2024-01-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched. they must be felt within the heart, as i go confidently in the direction of my dreams and live the life i have imagined.

아프리칸스어

stompi

마지막 업데이트: 2016-08-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

hi friend i just want to thank you for this weekend, we did some shopping went to movies to top it all the park. i love spending time with you it means the world to me. i miss you so much already please let's do it again soon, this was the best weekend ever.

아프리칸스어

i hope you had a nice weekend me and my family went to the beach for a swim,after we went skiing it was so much fun after we sat on the sun to dry off i had ice-cream. after we went back to house we had a braai at our back yard. please come with us next time.

마지막 업데이트: 2022-05-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

my parents are the parents in the world they do any thing me as long my grades are the way they want them to be my parents have being doing alot for since l was born . l only have a mother only she grow me up to being what l am today my mom is one of the best mother's ever she wakes up every day doing to work so that we can be some thing better than her my mom woks alot that is why l want to make my mom proud l want to be a doctor. my mom is very nice and strick at times .now am in school doing

아프리칸스어

my ouers is die ouers in die wêreld hulle doen enige ding vir my solank my grade is soos hulle wil hê hulle moet wees. my ouers het baie gedoen sedert ek gebore is. ek het net 'n ma net sy het my grootgemaak om te wees wat ek vandag is my ma is een van die beste ma's ooit sy word elke dag wakker om te werk sodat ons iets beter kan wees as sy my ma wok baie dit is hoekom ek wil my ma trots maak ek wil 'n dokter wees. my ma is baie gaaf en strick at times .nou is op skool besig

마지막 업데이트: 2022-02-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

my grandfather was the nicest man in the world.although i never got to see him much as he lived in durban when he did visit we would have the time of our lives,and he would bring me lots of gifts. last year in march was different my grandfather came for holiday and this time he stayed longer than he usually does. i was so happy cause now i could spend more time with him. little did i know that it was because he was ill. this was the best time spent with him. we would watch tv together and play

아프리칸스어

my grandfather was the nicest man in the world.although i never got to see him much as he lived in durban when he visited we would have the time of our lives, and he would bring me lots of gifts. last year in march was different my grandfather came for holiday and this time he stayed longer than he usually does. i was so happy cause now i could spend more time with him. little did i know that it was because he was ill. this was the best time spent with him. we would watch tv together and play

마지막 업데이트: 2020-06-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

xolani nkosi on february 1989 in a township east of johannesburg. his mother ; nonthlanthla daphne nkosi ;was hiv-positive and passed the virus on to her unborn child.he became a stalistic:one of more than 70 000 children born hiv-positive in south africa every year.xolani was a fighter. he survived beyond his second birthday;unusual in hiv-infected babies. as the disease began to take its toll on daphne ;she and nkosi were admitted to an aids care centre johannesburg it was there that gail johnson a volunteer worker; just saw the baby boy and ailing mother.daphne readily agreed that gail to become nkosi foster mother daphne noksi died of aids- related illness in 1997.also in 1997 ;gail johnson attempted to enrol nkosi-than eight years old at a school in the johannesburg suburb of melville when the boys hiv status was discovered ;there was immediate opposition from teachers and parentsgail went public with complaint and wonhetas nkosi went to school south africa famous child activist; nkosi johnson was born with hiv and died at the age of 12 in 2001. at the time of his death; he was the longest- surving child born with hiv in 2001in the country.he was posthumously awarded the first kidsrights foundation international children's peace prize in rome in november 2001 for hi efforts in support of the rights of children with hiv /aids and his legacy continue to live through nkosi haven ;which house and supports hiv- positive mothers and children.

아프리칸스어

xolani nkosi on february 1989 in a township east of johannesburg. his mother ; nonthlanthla daphne nkosi ;was hiv-positive and passed the virus on to her unborn child.he became a stalistic:one of more than 70 000 children born hiv-positive in south africa every year.xolani was a fighter. he survived beyond his second birthday;unusual in hiv-infected babies. as the disease began to take its toll on daphne ;she and nkosi were admitted to an aids care centre johannesburg it was there that gail johnson a volunteer worker; just saw the baby boy and ailing mother.daphne readily agreed that gail to become nkosi foster mother daphne noksi died of aids- related illness in 1997.also in 1997 ;gail johnson attempted to enrol nkosi-than eight years old at a school in the johannesburg suburb of melville when the boys hiv status was discovered ;there was immediate opposition from teachers and parentsgail went public with complaint and wonhetas nkosi went to school south africa famous child activist; nkosi johnson was born with hiv and died at the age of 12 in 2001. at the time of his death; he was the longest- surving child born with hiv in 2001in the country.he was posthumously awarded the first kidsrights foundation international children's peace prize in rome in november 2001 for hi efforts in support of the rights of children with hiv /aids and his legacy continue to live through nkosi haven ;which house and supports hiv- positive mothers and children.

마지막 업데이트: 2023-09-07
사용 빈도: 14
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,730,386,726 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인