전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
live life to the fullest
마지막 업데이트: 2021-05-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
is not he able to give life to the dead ?
ይህ ( ጌታ ) ሙታንን ሕያው በማድረግ ላይ ቻይ አይደለምን ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
then he will be rewarded for it the fullest reward .
ከዚያም ሙሉውን ምንዳ ይመነዳዋል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and neglect the life to come .
መጨረሻይቱንም ( ዓለም ) ትተዋላችሁ ፡ ፡ ( አትዘጋጁላትም ) ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and in the life to come , they will surely be the losers .
እነርሱ በመጨረሻይቱ ዓለም ከሳሪዎቹ እነሱ ለመኾናቸው ጥርጥር የለም ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
is not that [ creator ] able to give life to the dead ?
ይህ ( ጌታ ) ሙታንን ሕያው በማድረግ ላይ ቻይ አይደለምን ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
thereafter he shall be recompensed therefor with the fullest recompense .
ከዚያም ሙሉውን ምንዳ ይመነዳዋል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
has not he , ( the same ) , the power to give life to the dead ?
ይህ ( ጌታ ) ሙታንን ሕያው በማድረግ ላይ ቻይ አይደለምን ?
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
they will surely be losers in the life to come ,
እነርሱ በመጨረሻይቱ ዓለም ከሳሪዎቹ እነሱ ለመኾናቸው ጥርጥር የለም ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in the life to come they will certainly lose a great deal .
እነርሱ በመጨረሻይቱ ዓለም በጣም ከሳሪዎቹ እነሱ መሆናቸው ጥርጥር የለውም ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
they are condemned in this world and in the life to come . evil is the gift and the recipient !
በዚችም ( በቅርቢቱ ዓለም ) እርግማንን አስከተልናቸው ፡ ፡ በትንሣኤም ቀን ( እንደዚሁ ) ፡ ፡ የተሰጡት ስጦታ ምንኛ ከፋ !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and certainly the recompense of the life to come is better for those who believe and follow the right path .
የመጨረሻይቱም ዓለም ምንዳ ለእነዚያ ላመኑትና ይጠነቀቁ ለነበሩት የበለጠ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
god gave them their reward in this world and the best reward of the life to come . god loves the righteous ones .
አላህም የቅርቢቱን ምንዳና የመጨረሻይቱን መልካም ምንዳ ሰጣቸው ፡ ፡ አላህም በጎ አድራጊዎችን ይወዳል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
that is because god is the truth . it is he who gives life to the dead and he has the power to will anything .
ይህ አላህ እርሱ መኖሩ የተረጋገጠ ፣ እርሱም ሙታንን ሕያው የሚያደርግ ፣ እርሱም በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ በመሆኑ ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
all that is in the life to come and all that is in this life belongs only to god .
መጨረሻይቱም መጀመሪያይቱም ( ዓለም ) የአላህ ብቻ ናቸው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and they had been guided [ in worldly life ] to good speech , and they were guided to the path of the praiseworthy .
ከንግግርም ወደ መልካሙ ተመሩ ፡ ፡ ወደ ምስጉንም መንገድ ተመሩ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i shall sternly punish the unbelievers in this life and in the life to come and no one will help them .
« እነዚያማ የካዱትን ሰዎች በቅርቢቱ ዓለምና በመጨረሻይቱ ዓለም ብርቱን ቅጣት እቀጣቸዋለሁ ፡ ፡ ለእነርሱም ምንም ረዳቶች የሏቸውም ፡ ፡ »
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and he strikes out a likeness for us and forgets his own creation . says he : who will give life to the bones when they are rotten ?
ለእኛም ምሳሌን አደረገልን ፡ ፡ መፈጠሩንም ረሳ ፡ ፡ « አጥንቶችን እነርሱ የበሰበሱ ሲኾኑ ሕያው የሚያደርጋቸው ማነው ? » አለ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do they not see that allah , who created the heavens and earth and did not fail in their creation , is able to give life to the dead ? yes .
ያ ሰማያትንና ምድርን የፈጠረ እነርሱንም በመፍጠሩ ያልደከመው አላህ ሙታንን ሕያው በማድረግ ላይ ቻይ መኾኑን አላስተዋሉምን ? ( በማስነሳት ) ቻይ ነው ፡ ፡ እርሱ በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነውና ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
( it also declares ) that for the disbelievers we have prepared a painful torment in the life to come .
እነዚያም በመጨረሻይቱ ዓለም የማያምኑት ለእነሱ አሳማሚ ቅጣትን አዘጋጅተንላቸዋል ፤
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인: