전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nestlé, vevey, switzerland,
nestlé, vevey, Šveits;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
nestlé espana sa, barcelona, spain
nestlé espana sa, barcelona, hispaania
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
this decision is addressed to nestec ltd, avenue nestlé 55, 1800 vevey, switzerland
käesolev otsus on adresseeritud äriühingule nestec ltd., avenue nestlé 55, 1800 vevey, Šveits
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
case comp/m.2337 - nestlé/ralston purina, points 44-47.
kohtuasi comp/m.2337 – nestlé/ralston purina, punktid 44–47.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
this decision is addressed to nestec ltd avenue nestlé 55, ch-1800 vevey, switzerland
käesolev otsus on adresseeritud äriühingule nestec ltd. (avenue nestlé 55, ch-1800 vevey, Šveits)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
see, e.g. case comp/m.2640 - nestlé/schöller, point 37;
vt näiteks kohtuasi comp/m.2640 – nestlé/schöller, punkt 37;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
the nestlé group, reiterating that the figures given for the french market are representative of their overall european market.
nestlé kontsern, kes rõhutas, et prantsusmaa turu kohta esitatud andmed on representatiivsed kogu nende euroopa turu suhtes.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 5
품질:
20 — case c-353/03 nestlé [2005] ecr i-6135, paragraphs 30 and 32.
20 – euroopa kohtu 7. juuli 2005. aasta otsus kohtuasjas c-353/03: nestlé sa vs. mars uk ltd (ekl 2005, lk i-6135, punktid 30 ja 32).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
commission decision of 2 april 1998 (iv/m.1127 - nestlé/dalgety, recital 33);
komisjoni 2. aprilli 1998. aasta otsus (iv/m.1127 – nestlé/dalgety, põhjendus 33);
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
following the comments made by interested parties concerning the possible impact of the proposed measures on the users industry further analyses was carried out on the basis of information provided by the main users of msg in the community, namely nestlé and unilever.
lähtudes huvitatud isikute märkustest kavandatud meetme võimaliku mõju kohta kasutajate tootmisharule, koostati ühenduse suuremate naatriumglutamaadi kasutajate (nestle ja unilever) esitatud andmete põhjal täiendav analüüs.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
it is difficult to explain to the european public why, for example, the prince of monaco or large multinationals such as heineken and nestlé receive hundreds of thousands of euros in income support in the form of agricultural subsidies merely because they own some land, whilst real farmers often struggle to make ends meet.
keeruline on selgitada euroopa üldsusele, miks näiteks monaco prints või suured rahvusvahelised ettevõtted nagu heineken ja nestlé saavad tuhandeid eurosid sissetulekutoetusena põllumajandustoetuse näol vaid sellepärast, et neile kuulub osa maad, samas kui tõelised talunikud püüavad sageli kuidagi ots otsaga kokku tulla.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
commission decision 92/553/ec in case iv/m.190 - nestlé/perrier, oj l 356, 5.12.1992, p. 1, points 63-123.
komisjoni otsus 92/553/eÜ kohtuasjas iv/m.190 – nestlé/perrier, eÜt l 356, 5.12.1992, lk 1, punktid 63–123.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: