전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
management of stockholding
varude haldaja
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
central stockholding entities
varude säilitamise kesküksused
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
setting up central stockholding entities
varude säilitamise kesküksuste asutamine
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
public stockholding for food security purposes22
riigivaru loomine toiduainetega kindlustamiseks22
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:
emergency stocks — calculating stockholding obligations
kriisivarud – varude säilitamise kohustuste arvutamine
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
member states may set up central stockholding entities.
liikmesriigid võivad asutada varude säilitamise kesküksusi.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
process associated (stockholding, etc., on site of manufacture)
seotud tootmisprotsessiga (varude hoidmine jne tootmiskohas)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
doubts about the availability of stocks in certain stockholding systems
teatavates hoiusüsteemides varude kättesaadavus kaheldav
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
at present member states are free to choose their stockholding arrangements.
täna võivad liikmesriigid ise otsustada oma varude haldamise korralduse üle.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
agreements between member states and central stockholding entities with regard to specific stocks
liikmesriikide ja varude säilitamise kesküksuste vahel sõlmitud erivarude kokkulepped
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
(a) to the central stockholding entity of the member state concerned, or
a) asjaomase liikmesriigi varude säilitamise kesküksusele või
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
two or more member states may decide to have recourse to a joint stockholding body or entity.
kaks või enam liikmesriiki võivad kasutada ühist varude hoidmisega tegelevat organit või üksust.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
4.4 it is planned to bring the general stockholding obligations closer into line with iea requirements.
4.4 kavas on tuua üldised varude säilitamise kohustused lähemale iea kohustustele.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
member states shall ensure that fair and non-discriminatory conditions apply in their stockholding arrangements.
liikmesriigid peavad tagama, et varude hoidmist reguleeriv kord on õiglane ja mittediskrimineeriv.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
the existence of central stockholding entities (cses) in the community brings those goals closer.
neid eesmärke aitab saavutada varude säilitamise kesküksuste (csed) olemasolu ühenduses.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
each member state may restrict the delegation rights of the economic operators on which it imposes or has imposed stockholding obligations.
iga liikmesriik võib piirata nende majandustegevuses osalejate delegeerimisõigust, kellele ta kehtestab või on kehtestanud varude säilitamise kohustused.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
a member state's stockholding obligation shall be based on the previous calendar year's internal consumption.
liikmesriigi julgeolekuvarude hoidmise kohustus põhineb eelnenud kalendriaasta sisetarbimisel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
it therefore follows that the stockholding obligation for certain member states should be set on the basis of inland oil consumption and not on the basis of imports.
sellest tulenevalt peaks teatavate liikmesriikide varude säilitamise kohustus olema kindlaks määratud nafta sisetarbimise, mitte impordi põhjal.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
consequently, economic operators on which such stockholding obligations fall should be able to discharge their obligations by delegation to other economic operators or any one of the cses.
sellest tulenevalt peaksid majandustegevuses osalejad, kellel lasub varude säilitamise kohustus, saama ennast sellest vabastada, delegeerides kohustuse teistele majandustegevuses osalejatele või mis tahes csele.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
in this context, member states may adopt measures to obtain appropriate information regarding the cost burden of stockholding in accordance with article 1 and to make such information available to interested parties.
sellega seoses võivad liikmesriigid vastu võtta meetmeid vajaliku informatsiooni saamiseks artiklile 1 vastavast varude säilitamisest tulenevate kulude kohta ja selle edastamiseks huvitatud pooltele.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질: