인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mr president, i have a speech here, but i must admit that mrs jackson has rather distracted me into thinking about how things get better and better after you reach a certain age.
signor presidente, avevo preparato un discorso, ma devo ammettere che la onorevole jackson ha sviato la mia attenzione portandomi a riflettere su come le cose appaiono sotto una luce migliore quando si è raggiunta una certa età.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
thinking about it, i remember that just before leaving, i changed the whip and, to finish the modification, i disassembled everything and i must have forgotten to block the nut that keeps the swagelok on the whip.
riflettendo, ricordo che, prima di partire, ho cambiato la frusta e che, per completare la modifica e per far quadrare i raccordi, ho smontato tutto e mi devo essere dimenticato di bloccare con le chiavi il dado che tiene lo swagelok sulla frusta.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
are you thinking about studying or working abroad? with the fce certificate (first cerficate of english) you can make your dreams come true: • fce is an international certificate, recognized all over the world for business and study purposes. • …
avete l’intenzione di studiare o lavorare all’estero? con il fce certificato (first cerficate of english) potete realizzare i vostri sogni: • fce è un certificato internazionale, conosciuto in tutto il mondo per motivi di lavoro e studio • una volta …
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.