검색어: just litterally (영어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Italian

정보

English

just litterally

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

just

이탈리아어

just feel

마지막 업데이트: 2012-12-02
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Wikipedia

영어

just ...

이탈리아어

solo il 3% nel 2014 rispetto ...

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

just […]

이탈리아어

in effect, the […]

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

“just ”

이탈리아어

“apollo”

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

just [...]

이탈리아어

solo pensatori [...]

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

just love

이탈리아어

non si trova solo l'amore

마지막 업데이트: 2013-11-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

just mix.

이탈리아어

basta mescolare.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

just wow!!!!!!!!

이탈리아어

i like them, too!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

just run."

이탈리아어

corri".

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

just cavalli

이탈리아어

roberto cavalli

마지막 업데이트: 2021-08-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

just about.

이탈리아어

quasi.

마지막 업데이트: 2010-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

... just added.

이탈리아어

... just added.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

just don’t.

이탈리아어

non farlo.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the event, however, is mostly for the citizens of the city who are litterally crazy about it.

이탈리아어

l’evento, tuttavia, è molto più importante per gli abitanti della città che durante i giorni del palio impazziscono letteralmente.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

litterally, van-pooling means car-pooling in a large vehicle (minibus), with at least 7 places. in the united states, the term is mostly used for car-pooling in a vehicle which is provided by the company, a rental or leasing company, or a specialised van-pool provider.

이탈리아어

letteralmente, van-pooling significa uso collettivo di un veicolo di grande capienza, la differenza è data dalla dimensione del mezzo (van - furgone) che deve avere almeno 7 posti. negli stati uniti, il termine, invece, è principalmente riferito all'uso collettivo dell'auto in un veicolo fornito dall'azienda, una società di noleggio o di leasing, o un noleggiatore specializzato in furgoni.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,305,813 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인