검색어: darling i'm alone now (영어 - 인도네시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

인도네시아어

정보

영어

are you alone now?

인도네시아어

ya sayang

마지막 업데이트: 2021-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i walked to the school alone now

인도네시아어

saya berjalan ke sekolah sendirian kemarin

마지막 업데이트: 2023-11-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i need a man for friends when i'm alone. i need men to be shoulders on which i lean on whenever i'm tired.

인도네시아어

saya perlukan lelaki untuk teman ketika saya keseorangan. saya perlukan lelaki untuk menjadi bahu untuk saya bersandar setiap kali saya penat.

마지막 업데이트: 2024-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

indonealong the way i find myself to be confined within me no place for any others mind to interfere to grasp the meaning of it all to overcome my limits and dance away from any void and empty tones just tell me why just tell me how i can survive this time believe yourselves and look away from all that's right within you leave all your worries at the door and drift away i've tried to peer into the core but could not storm the sorrow my hollow heart has bled me dry, left me to stray another time without a trace condemned me now send me to hell for i'm already failing intertwine the lines that swim beneath the dark realize the pain we live in demonize the need we reel in in my memories i'll dig deep enough to know centuries of dreams unending another me that yielded tears when someone had betrayed no time to ever go to waste it's not that complicated you're free to live your life at ease no more restraints no heed for shadows on your way that try to steal your laughter your light will drive them all away [from: http://www.elyrics.net] be confident will i refrain? can i repent? will you be there? erase the page for i'm alone and ailing intertwine the lines that swim beneath the dark realize the pain we live in demonize the need we reel in in my memories i'll dig deep enough to know centuries of dreams unending another me that yielded tears when someone had betrayed so this is my life and it can't break me down go i will decide who can come in and heal my disease burn it in flames kill it and maim why can't you see that you need to be freed intertwine the lines beneath the dark every bit of pain we're feeling every other solemn life in the memories you will find somehow there used to be a dream unending no more need to be alone intertwine the lines that swim beneath the dark realize the pain we live in demonize the need we reel in in my memories i'll dig deep enough to know centuries of dreams unending another me that yielded tears when someone had betrayed someone had betrayedsian translation google english

인도네시아어

마지막 업데이트: 2013-05-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,927,583,733 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인