전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
if i burden myself with a little helpmate during my adventures, this is not out of sentiment or caprice, it is that he has many fine qualities of his own that he has overlooked in his obsession with me.
それは 感情や 気まぐれからではありません 多くの素晴らしい資質を 持っているということです 私に惚れ込んでいるために 彼が見落とされていることです
then if they do not answer thee, know that they are only following their caprices; and who is further astray than he who follows his caprice without guidance from god? surely god guides not the people of the evildoers.
それでかれらがもしあなたがたに答えられないなら,かれらは只,自分の(低い)欲望に従っているに過ぎないことを知れ。アッラーからの導きがなく,自分の欲望に従う者以上に道に迷う者があろうか。本当にアッラーは悪を行う民を御導きになられない。