검색어: by leaps and bounds (영어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

advanced by leaps and bounds

중국어(간체자)

突飞猛进

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 9
품질:

영어

to progress by great leaps and bounds

중국어(간체자)

进步一大截

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the technological divide between developing and developed countries is increasing by leaps and bounds.

중국어(간체자)

发展中国家与发达国家之间的技术差距急剧加大。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

science and technology are advancing by leaps and bounds. all this offers mankind a rare opportunity for development.

중국어(간체자)

科技进步日新月异,人类面对着难得的发展机遇。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

from 1960 onwards, the membership of the united nations has grown by leaps and bounds, and now stands at 188.

중국어(간체자)

自1960年以来,联合国成员迅速增长,现在为188个。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the phenomenon of a multipolar world marked by economic globalization, is intensifying, and science and technology are advancing by leaps and bounds.

중국어(간체자)

世界多极化和经济全球化趋势深入发展,科技进步突飞猛进,各国间的交流与协作不断加强,相互依存日益加深。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

what began as a national private-sector-driven initiative has grown in leaps and bounds since its inception.

중국어(간체자)

10. 当时这项全国性的由私营部门发起的举措已经获得了巨大的发展。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

most of the world population is still living in conditions of poverty and the technological gap between the developed and the developing countries is increasing by leaps and bounds.

중국어(간체자)

世界人口大多数仍然生活在贫困状况中,发达国家与发展中国家之间的技术鸿沟急剧扩大。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

over the years, the bahamian tourism industry has grown in leaps and bounds accounting today for just over 40 per cent of the bahamian gdp.

중국어(간체자)

多年来,巴哈马的旅游业呈跳跃式增长,今天在巴哈马国内生产总值中所占比例已达40%出头。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the majority of the world's population is still living in poverty, and the technological divide between developing and developed countries is widening by leaps and bounds.

중국어(간체자)

世界上大多数人仍然生活在贫穷中,发展中国家和发达国家之间的技术鸿沟迅速扩大。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

since the beginning of the era of liberal reforms, china's economic and technical joint ventures with the outside world have advanced by leaps and bounds and with outstanding results.

중국어(간체자)

改革开放以来,中国对外经济技术合作迈出坚实步伐,成效显著。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

leap and frisk about

중국어(간체자)

活蹦乱跳

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 2
품질:

영어

those efforts represented qualitative leaps, and were due to the young king's goodwill and interest in democracy.

중국어(간체자)

这些努力代表了质的飞越,应归于其年轻国王的良好愿望和对民主的关注。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the civilization system has no "absolute right ", which is practiced by individuals without heeding its consequences, responsibilities and bounds with others.

중국어(간체자)

文明制度中没有 "绝对的权利 ",即个人在行使权利时不必顾及后果、责任以及与他人的关系。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

almost 15 years ago, we were told that if we tore down barriers to trade, opened up our markets to foreign capital and imported goods, and privatized our state-owned enterprises, our economies would grow by leaps and bounds.

중국어(간체자)

将近15年前,我们被告知,如果我们拆除贸易壁垒,对外国资本和进口货物开放市场,将国有企业私有化,我们的经济就会实现跳跃式增长。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they are limited and bound by the constitution.

중국어(간체자)

他们受宪法的限制和约束。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

continents and cultures are now cabled together and bound by trade and services in a way that was unimaginable even a decade ago.

중국어(간체자)

现在,各大陆和文化被电缆连接起来,并被贸易和服务联为一体,甚至在十年前这是无法想象的。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

they were taken into the bush, undressed and bound.

중국어(간체자)

他们被带到丛林里,衣服被脱掉,被绑起来。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

68. myanmar family life is the social life strengthened and bound by love, passion, sympathy, and kindness.

중국어(간체자)

68. 缅甸家庭的生活是一种由爱、热情、同情和善良所加强和巩固的社会生活。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the numbers of roads opened, electrical connections made and telephones installed, the density of rural homes with safe drinking water, and the average per-capita living space for residents in key rural county natural villages all rose, with social programmes and cultural affairs growing by leaps and bounds in impoverished areas.

중국어(간체자)

重点县自然村通路、通电、通电话的比例、农村饮水安全农户比重、农户人均住房面积均不断提高,贫困地区社会事业和文化事业得到长足发展。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,934,729,058 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인