검색어: curation (영어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

expand activities to develop standardized concepts and methods for statistical data and facilitate curation, storage and accessibility of these data

중국어(간체자)

扩大活动范围,以拟订统计数据标准化概念和方法,便利挑选、储存和存取统计数据

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

:: recommend curation standards for information collected by development organizations through their research activities and development projects.

중국어(간체자)

* 就发展组织通过其研究活动和发展项目收集的信息挑选标准提出建议。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

experts with deep knowledge of chemical kinetic, photochemical, and spectroscopic data need to be involved in the stewardship and curation process.

중국어(간체자)

需要让深入了解关于化学动力学、光化学和光谱的数据的专家参与到管理和整理过程中。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

among the topics for such workshops, participants suggested methods for sampling, storage, preservation and curation, and other analytical methods related to oceanography and the marine environment.

중국어(간체자)

参加者们为这样的讲习班建议的主题包括采样、储存、保存和加工处理的方法,以及其他与海洋学和海洋环境有关的分析方法。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

this study adopted different assembly methods and manual curation to generate a partial genome sequence comprising about 86.3% of the full-length viral genome.

중국어(간체자)

这项研究采用了不同的组装方法和人工处理,获得了约占病毒全基因组 86.3% 的部分基因组序列。

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

영어

for example, the government has taken the initiative for a national strategy for digitisation, electronic access and digital curation, with the aim of increasing accessibility for all, although in particular for groups with specific needs.

중국어(간체자)

例如,政府倡导制定一项关于数字化、电子准入和数字保存的国家战略,以便于所有人使用,不过尤其针对有具体需要的人群。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

as the director of the metropolitan museum of art in new york, thomas p. campbell thinks deeply about curating—not just selecting art objects, but placing them in a setting where the public can learn their stories. with glorious images, he shows how his curation philosophy works for displaying medieval tapestries—and for the over-the-top fashion/art of alexander mcqueen.

중국어(간체자)

作为纽约大都会博物馆馆长,thomas p. campbell深刻体会到艺术展览不仅仅是对艺术作品的筛选和罗列,而是通过布设让公众能够领悟其中的故事。利用辉煌的视觉图像,包括中世纪挂毯画,以及亚历山大·麦奎因大量时装艺术品,他向我们展示他的策展哲学是如何起到作用。.(来自ted2012“设计”分会场,由chee pearlman和david rockwell策划。)

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,913,930,816 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인