전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
defragmented
已完成碎片整理
마지막 업데이트: 2006-11-13
사용 빈도: 5
품질:
defragmented files
已进行碎片整理的文件
마지막 업데이트: 2006-12-18
사용 빈도: 2
품질:
[partially defragmented]
[部分完成碎片整理]
마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
blue - defragmented files
蓝色 - 碎片整理后的文件
마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
total files defragmented
碎片文件总数
마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
most recently defragmented files
最近进行碎片整理的文件
마지막 업데이트: 2006-12-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
light blue - defragmented folders
浅蓝色 经过碎片整理的文件夹
마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
fragmented files fully defragmented
已经对碎片文件进行了彻底的碎片整理
마지막 업데이트: 2006-11-13
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
this file has been partially defragmented.
本文件已经过部分碎片整理。
마지막 업데이트: 2006-11-24
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
this volume is currently being defragmented:
当前正对该卷进行碎片整理:
마지막 업데이트: 2006-11-13
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
fragmented files partially defragmented during defragmentation job :
在碎片整理作业过程中对文件进行了部分碎片整理:
마지막 업데이트: 2006-11-13
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
by default, all volumes are automatically defragmented after installation.
默认情况下,在安装之后所有卷都将自动执行碎片整理操作。
마지막 업데이트: 2007-10-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
diskeeper fat engine has defragmented file %s on drive %c
diskeeper fat引擎已经对驱动器%c上的文件%s进行了碎片整理
마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
<!--kadov_tag\{\{<spaces>\}\}--><!--kadov_tag\{\{</spaces>\}\}-->defragmented files
<!--kadov_tag\{\{<spaces>\}\}--><!--kadov_tag\{\{</spaces>\}\}-->已进行碎片整理的文件
마지막 업데이트: 2006-12-18
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다