인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
general partnership modalities
a. 一般的伙伴关系模式
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
partner -- magma (general partnership) -- warsaw
合伙人,岩浆项目(一般伙伴关系),华沙
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
f. a general partnership all of whose general partners are related bodies corporate of the party;
f. 其普通合伙人皆为一方的相关法人团体的普通合伙企业;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
g. if the party is a limited partnership, general partnership or a trust, a custodian of an asset or assets of the limited partnership, general partnership or trust; or
g. 如果一方是有限合伙企业、普通合伙企业或者信托机构、有限合伙企业、普通合伙企业或信托机构的托管人;或
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
finally, in view of the general partnership between afghanistan and the international community - as reaffirmed at the berlin conference -- we would like to briefly highlight the potential of regional cooperation for boosting the stability and development of afghanistan.
最后,鉴于波恩会议再次确认的阿富汗和国际社会之间的全面伙伴关系,我们希望扼要地强调一下为推动阿富汗稳定和发展进行区域合作的潜力问题。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in general, partnerships play an increasingly important part in the un-habitat's strategy to achieve its mandate.
总体而言,伙伴关系在人居署实现其任务的战略中发挥着越来越重要的作用。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
44. in general, partnerships with the private sector have involved donations and engagement in particular projects rather than sustained engagement and long-term commitment.
44. 一般而言,与私营部门建立伙伴关系往往是为了获得捐助或参与某些项目,而非进行持久参与和作出长期承诺。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
14. while the practice areas have sharpened the focus of the organization, they also underscore two other key components of the undp mandate, and development effectiveness in general: partnerships and capacity development.
14. 实践领域在突出了本组织的重点的同时,也着重指出开发计划署任务和一般发展效力的其他两项关键组成部分:伙伴关系和能力建设。
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
"the conclusion of the arbitral tribunal that the aoi [was] in some way a general partnership (société en nom collectif) which the four states did not intend to hide behind but agreed to take part in as `members with liability' (membres responsables).
"仲裁法庭断定阿拉伯工业化组织在某方面来说[是]一个普通的合伙机构(société en nom collectif),该四国并不打算躲在这个机构的背后,而是同意作为`负责任的成员'(membres responsables)参加该机构。
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다