전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the conference must show that this can be achieved through multilateral agreement, taking account of the legitimate interests of all states by filling in the well-known gaps in international space law.
裁谈会必须表明可以通过多边协定实现这一点,考虑到各国的正当关切,填补国际外空法律中众所周知的空白。
the advisory committee understands that these revised estimates relate only to interim measures for strengthening the capacity of oios in audit and investigations, based on the known gaps in audit coverage, the backlog in investigations, new general assembly mandates and recommendations of the board of auditors.
咨询委员会理解,这些订正概算只是用于旨在加强监督厅的审计和调查能力的临时措施,采取这些措施的依据是审计覆盖面的不足、调查案件的积压、大会规定的新任务和审计委员会的建议。