검색어: naming (영어 - 중국어(간체자))

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

naming

중국어(간체자)

名称

마지막 업데이트: 2012-01-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Wikipedia

영어

file naming

중국어(간체자)

文件命名( g)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

영어

naming context

중국어(간체자)

命名內容

마지막 업데이트: 2006-09-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

naming the reportreportnaming

중국어(간체자)

命名报告报告命名

마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 9
품질:

추천인: 익명

영어

house naming procedure

중국어(간체자)

汽车割名

마지막 업데이트: 2018-04-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

11. naming and shaming

중국어(간체자)

11. 点名羞辱

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

tang's naming style

중국어(간체자)

唐氏取名法

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

» trademark & product naming

중국어(간체자)

» 商標與產品命名

마지막 업데이트: 2011-03-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

naming cells and formulas

중국어(간체자)

命名儲存格及公式

마지막 업데이트: 2016-10-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

anzac commemorative naming project

중국어(간체자)

纪念澳新军团命名项目

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

naming of the depository governments.

중국어(간체자)

具体列明存约政府。

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

exchange-compatible invitation naming

중국어(간체자)

exchange 兼容的邀请命名

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

exchange-compatible invitation & naming

중국어(간체자)

exchange 兼容的邀请名( n)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

naming of commercial products and mixtures

중국어(간체자)

确定各种商用产品和混合物的名称

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

naming of commercial products and mixtures;

중국어(간체자)

(a) 确定各种商用产品和混合物的名称;

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

naming and shaming is not usually enough.

중국어(간체자)

光通报批评通常是不够的。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

commemorative naming of geographical features in canada

중국어(간체자)

加拿大地物的纪念性命名

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

2. commemorative naming practices for geographical features

중국어(간체자)

2. 纪念地名的命名做法

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

:: a record of official place naming processes

중국어(간체자)

* 官方地名命名过程记录

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

:: refining of the dual naming approach in australia.

중국어(간체자)

* 改进澳大利亚境内的双重命名办法。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,737,798,475 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인