검색어: dumitrescu (영어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Czech

정보

English

dumitrescu

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

체코어

정보

영어

cristi dumitrescu

체코어

cristi dumitrescu

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

영어

daniel dumitrescu 30 157 0 0 0 0 0 0 0 0

체코어

kurt tulipán 20 61 0 0 0 0 0 0 0 0

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

- report: cristian dumitrescu

체코어

- zpráva: cristian dumitrescu

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 4
품질:

영어

(zoe dumitrescu-buşulenga, 1978)

체코어

(moscova, 4 august, 2015)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

melinda dumitrescu, violinist - interview ( news & articles )

체코어

rozhovor: melinda dumitrescu, houslistka ( Články a aktuality )

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

melinda dumitrescu: i am in the hands of god and i trust our lady.

체코어

melinda dumitrescu: jsem v božích rukou a důvěřuji panně marii.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

melinda dumitrescu: the catholic church in korea exists for about two centuries now.

체코어

melinda dumitrescu: katolická církev v koreji existuje teprve asi dvě století.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

melinda dumitrescu: my family is standing by me from my childhood, and they are surprised.

체코어

melinda dumitrescu: moje rodina mne sledovala od dětství a je udivená.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

melinda dumitrescu: fr. slavko said that competition is good, because every one has to improve.

체코어

melinda dumitrescu: fra slavko řekl, že soutěžení je dobrá věc, protože každý musí jít kupředu.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

melinda dumitrescu: it is a companion of my life, a faithful companion, but only after the lord.

체코어

melinda dumitrescu: je mi životním přítelem, věrným přítelem, ale až po našem pánu.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

melinda dumitrescu: we visited him on may 8, which in celebrated in korea as the day of the parents.

체코어

melinda dumitrescu: byli jsme u něho 8. května. ten den se v koreji slaví svátek rodičů.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

melinda dumitrescu: yes, i knew him, and his death is a great loss. he was the first person i met here in medjugorje.

체코어

melinda dumitrescu: ano, znala jsem ho a jeho smrt je veliká ztráta. byl první s kým jsem se zde v medžugorji seznámila.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

i would like to emphasize in a special way the violinist melinda dumitrescu. she is a highly gifted musician, and her playing touches the hearts of numberless pilgrims.

체코어

je to nadaná hudebnice a její hra na housle oslovuje srdce nesčetných posluchačů.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

melinda dumitrescu: when i renounced to a career, i renounced to many comforts, including the passport of another country that i had the possibility to obtain.

체코어

melinda dumitrescu: když jsem se zřekla kariéry, zřekla jsem se mnoha výhod jako i zvýhodnění cestovních dokladů, které jsem měla možnost získat.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

melinda dumitrescu: from time to time i do give concerts, but as i told you, the career in the world cannot fill my life. i was playing from my early childhood.

체코어

melinda dumitrescu: občas koncerty pořádám.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

melinda dumitrescu: living in this way, abandoning oneself to god, is madness in the eyes of the world. i do not live in this way because i would not have any other agenda in my life.

체코어

melinda dumitrescu: Žít takto v odevzdanosti bohu je bláznovstvím v rukou tohoto světa.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

==literary awards==for his novel, "the ambassador"(1991):*romanian academy's award*romanian writers union's award*liviu rebreanu award==critical evaluations==gabriela adameşteanu, magdalena bedrosian, nicolae breban, zoe dumitrescu-buşulenga, călin căliman, mircea cărtărescu, ov.s.crohmălniceanu, constantin hârlav, florin iaru, ion bogdan lefter, alexandru leahu, monica lovinescu, fl.manolescu, dan c.mihăilescu, simona popescu, tania radu, iosif sava, eugen simion, octavian soviany, elena Ştefoi, alex.mihai stoenescu, ion stratan, cristian teodorescu, laurentiu ulici, ioan vieru a.s.o.

체코어

== ocenění, kritika ==ceny za román "the ambassador" (1991):* romanian academy's award* romanian writers union's award* liviu rebreanu award=== kritické hodnocení ===gabriela adameșteanu, magdalena bedrosian, nicolae breban, zoe dumitrescu-bușulenga, călin căliman, mircea cărtărescu, ov.s.crohmălniceanu, constantin hârlav, florin iaru, ion bogdan lefter, alexandru leahu, monica lovinescu, fl.manolescu, dan c.mihăilescu, simona popescu, tania radu, iosif sava, eugen simion, octavian soviany, elena Ștefoi, alex.mihai stoenescu, ion stratan, cristian teodorescu, laurentiu ulici, ioan vieru atd.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,961,349 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인