전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pending the appointment of any authority or authorities set up for the community institutions and bodies, the commission's activities as regards the data-protection rules laid down in article 34 (1), article 36 (1) and article 37 (3) shall be supervised by the ombudsman provided for in article 138e of the treaty establishing the european community in the context of the task allotted to him by that treaty.
až do určení úřadu nebo úřadů vytvořených pro orgány a instituce společenství podléhají činnosti komise týkající se pravidel pro ochranu údajů zmíněných v čl. 34 odst. 1, čl. 36 odst. 1 a čl. 37 odst. 3 kontrole ombudsmana podle článku 138e smlouvy v rámci úkolů, které mu smlouvy svěřuje.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
4. pending the appointment of any authority or authorities set up for the community institutions and bodies, the commission's activities as regards the data-protection rules laid down in article 34 (1), article 36 (1) and article 37 (3) shall be supervised by the ombudsman provided for in article 138e of the treaty establishing the european community in the context of the task allotted to him by that treaty.
4. až do určení úřadu nebo úřadů vytvořených pro orgány a instituce společenství podléhají činnosti komise týkající se pravidel pro ochranu údajů zmíněných v čl. 34 odst. 1, čl. 36 odst. 1 a čl. 37 odst. 3 kontrole ombudsmana podle článku 138e smlouvy v rámci úkolů, které mu smlouvy svěřuje.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
the notifications referred to in paragraphs 1 and 2 shall be communicated electronically within the integrated network set up for this purpose, unless for imperative technical reasons it is necessary to use other means of communication temporarily.
sdělení uvedená v odstavcích 1 a 2 jsou oznamována elektronicky prostřednictvím integrované sítě vytvořené pro tento účel, ledaže by z naléhavých technických důvodů bylo třeba dočasně použít jiných komunikačních prostředků.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.