전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
what do you think about blogging in madagascar?
តើអ្នកគិតយ៉ាងម៉េចចំពោះការសរសេរប្លុកនៅក្នុងម៉ាដាហ្គាស្កា?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
what do you think about the online world today for a professional like you?
តើលោកយល់យ៉ាងណាចំពោះ សង្គមនៅលើប្រព័ន្ធអ៊ីនធើណែតសព្វថ្ងៃនេះ ក្នុងនាមជាអ្នកជំនាញដូចលោក?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
ncouture come to think of it, the most frustrating thing about #barcampsaigon was the language barrier. what can be done?
vietnam720 គណកម្មាធិការរៀបចំ #barcampsaigon និយាយកំប្លែងនឹងគំនិតដែលចង់ឲ្យមានព្រឹត្តិការណ៍នេះម្តងទៀត ក្នុងរយៈពេល 3 ខែក្រោយ។
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
another facebooker, samsokrith chhaly, identified as an active volunteer member of the organizing committee of the 2010 barcamp phnom penh, urges the public to think of those who died during the water festival as heroes:
អ្នកប្រើប្រាស់ facebook ម្នាក់ទៀត, សមសុខឬទ្ធិ ឆាលី, ត្រូវបានស្គាល់ថាជាសមាជិកអ្នកស្ម័គ្រចិត្តដ៏សកម្មម្នាក់ក្នុងគណកម្មធិការរៀបចំនៃ barcamp ភ្នំពេញ 2010 , ជំរុញឲ្យសាធារណៈជនគិតថាអ្នកដែលស្លាប់ក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នេះជាវីរៈជន :
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
next thing i attempted: to make & linux; distributions interested in this new stuff. believe me -- it was more than tenacious! they seemed to think they already had the best thing they could get in printing. one reason probably was that they (and many & linux; developers) never had to think about how to best support a printer duplexer -- because one had never come near their own desks...
រឿងរ៉ាវបន្តទៀតខ្ញុំបានព្យាយាម ៖ បង្កើតការចែកចាយលីនុចដែលគួរឲ្យចាប់អារម្មក្នុងវត្ថុថ្មីនេះ & # 160; ។ ត្រូវតែជឿខ្ញុំ -- វាស្អិតជាប់ច្រើនជាង! ពួកវាមើលទៅហាក់ដូចជាបានគិតរួចហើយថាមានវត្ថុដែលល្អបំផុតពួកវាមិនទទួលយកក្នុងការបោះពុម្ព ។ ហេតុផលមួយប្រហែលជាពួកវា (និងអ្នកអភិវឌ្ឍន លីនុច ជាច្រើន) ពុំដែរគិតអំពីថាតើត្រូវធ្វើការគាំទ្រដ៏ល្អបំផុតយ៉ាងដូចម្តេចនៃម៉ាស៊ីនម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពគាំទ្រ duplexer -- ព្រោះម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពមួយមិន បានភ្ជាប់ទៅនឹងកុំព្យួទ័រផ្ទាល់របស់ពួកគេឡើយ...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다