전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
can not use output and message simultaneously
មិនអាចប្រើលទ្ធផល និងសារដំណាលគ្នាបានទេ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cannot use output and signed data simultaneously
មិនអាចប្រើលទ្ធផល និងទិន្នន័យដែលបានចុះហត្ថលេខាដំណាលគ្នាបានទេ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
this is only enabled when you have chosen file as the output and provides the name of that file (which is interpreted as relative to the current folder). the default is kdebug. dbg.
នេះត្រូវបានបើកតែនៅពេលអ្នកបានជ្រើស ឯកសារ ជាទិន្នផល និងផ្ដល់ឈ្មោះរបស់ឯកសារនោះ (ដែលបានបកប្រែជាប់ទាក់ទងទៅនិងថតបច្ចុប្បន្ន) & # 160; ។ លំនាំដើមគឺ kdebug. dbg & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
option that lists available audio outputs and lets you choose the one to use for playing sound. recommended choices are oss (the default) and alsa (recommended when available). arts and sdl are not recommended. auto will let mplayer choose an audio output according to its own configuration. if you need to specify more than one output separated by comma, set this option to auto and put them in additional command line arguments on advanced page.
ជម្រើសដែលរាយបញ្ជីលទ្ធផលអូឌីយ៉ូដែលមាន និងអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកជ្រើសមួយដើម្បីប្រើសម្រាប់ចាក់សំឡេង & # 160; ។ ជម្រើសដែលផ្ដល់អនុសាសន៍គឺ oss (លំនាំដើម) និង alsa (ផ្ដល់អនុសាសន៍ ពេលមាន) & # 160; ។ arts និង sdl មិនត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ & # 160; ។ ស្វ័យប្រវត្តិ នឹងអនុញ្ញាតឲ្យ mplayer ជ្រើសលទ្ធផលអូឌីយ៉ូផ្អែកលើការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្ទាល់របស់វា & # 160; ។ បើអ្នកត្រូវការបញ្ជាក់លទ្ធផលច្រើនជាងមួយដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស កំណត់ជម្រើសនេះទៅ ស្វ័យប្រវត្តិ និងដាក់វាក្នុងអាគុយម៉ង់បន្ទាត់បន្ថែមនៅលើទំព័រកម្រិតខ្ពស់ & # 160; ។
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.