전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
state the obvious
마지막 업데이트: 2023-12-26
사용 빈도: 1
품질:
don't ask the obvious
hindi kailangang sabihin ang halata
마지막 업데이트: 2021-03-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can't you tell
hindi mo masabi sa kanila
마지막 업데이트: 2020-11-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i don't need to feed anyone just for me to state the obvious
마지막 업데이트: 2023-08-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can't you read it
tagalog
마지막 업데이트: 2022-12-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
state the problem
pasiglahin ang interes ng madla.
마지막 업데이트: 2022-04-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
can't you just do it
malapit na
마지막 업데이트: 2023-09-02
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
why can't you be mine?
i can't be mine
마지막 업데이트: 2023-05-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
why can't you fall asleep
hindi ako makatulog
마지막 업데이트: 2021-06-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can't you not touch her?
hindi mo ba siya mahawakan?
마지막 업데이트: 2020-07-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can't you support my story?
wait can't i put this on my story
마지막 업데이트: 2022-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can't you just send to my account
hindi pwedi sa account ko na lang magpadala
마지막 업데이트: 2023-01-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you just think you can't, you can
iniisip mo pa lang na hindi mo kaya, tapos sinubukan mo ay kaya mo pala
마지막 업데이트: 2021-10-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i'll say wait but can't you wait?
i'll say wait but can't you wait?
마지막 업데이트: 2023-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can't you teach me a korean language
can't you teach me a korean language
마지막 업데이트: 2020-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
state the field you are researching on
sabihin ang field na iyong sinasaliksi
마지막 업데이트: 2022-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what is state the purpose of your business
tagalog
마지막 업데이트: 2025-02-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in the paragraph, state the setting in the story
마지막 업데이트: 2023-10-09
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
i'm here beside you lying next to you can't you see me?
i'm here , beside you . lying next to you can't you see me?
마지막 업데이트: 2023-02-12
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
state the meaning or give another term for each underlined item below
state the meaning or give another term for each underlined item below
마지막 업데이트: 2020-10-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인: