전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
from work
kauuwi lang galing sa work
마지막 업데이트: 2022-09-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
home from work
kakauwi ko lang galing trabaho
마지막 업데이트: 2022-05-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
relieved from work
relieved
마지막 업데이트: 2023-01-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
are you back from work
magpagaling ka muna
마지막 업데이트: 2023-01-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i'm away from work
layo sa trabahoan
마지막 업데이트: 2023-11-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i've been from work.
galing pa kasi ako sa work
마지막 업데이트: 2021-03-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in my absence from work
sa aking pagliban sa trabaho ibig ko po
마지막 업데이트: 2023-06-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
did you come home from work?
naka uwi kana ba galing trabaho?
마지막 업데이트: 2022-08-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
letter of absence from work
sulat ng pagliban sa trabaho
마지막 업데이트: 2023-11-16
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
i'm coming home from work
pauwi na ako galing trabaho
마지막 업데이트: 2021-06-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
even if you are tired from work
salamat sa pag aalaga sa anak mo kahit pagod ka galing trabaho
마지막 업데이트: 2022-01-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i'm just coming home from work
pauwi na ako galing work
마지막 업데이트: 2024-01-11
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
after she come home from work, dear!
kakarating ko lang galing work, hehe!
마지막 업데이트: 2023-05-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
absent from work due to heavy rain
pasensya napo sa pag liban ko po sa trabaho noong march 19 2021. sa kadahilanang wala pong mag babantay sa apat na taong gulang anak ko.
마지막 업데이트: 2021-03-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
asking for leave of absence from work
dear
마지막 업데이트: 2021-06-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
please excuse my sudden departure from work
ipagpaumanhin niyo po ang aking biglaang pag alis sa trabaho sa kadahilanang kailangan ko po ng mas malaking income sa aking lumalaking pamilya
마지막 업데이트: 2022-02-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
absent from work because of a motor accident
lumiban sa trabaho dahil naaksidente sa motor
마지막 업데이트: 2022-06-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i'm tired from work, so i'm going to sleep.
pagod po ako sa trabahu kaya hinde ako nakag time out
마지막 업데이트: 2023-08-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인: