인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the man lost his way in the woods.
nawala ang lalaki sa kagubatan.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
assalamualaikum in my property how to help other people in the post after ruling the utot issue every month, houn he was wrong to see if he would judge in case he just loses his way in bad effect he post he tied da he suffered because he lost his life and erased him in the wrong way he wanted to kill her, he had been suffering from people who had suffered in the last few years
assalamualaikum in kabtangan ko ine way roun pa tabang dapit ha kahalan sin post dih manjari mag utot issue biyaun, houn nagkamali siya sah bukon kita subay mag judge magtoy pasal in kaniya yadto nalaung lang siya way niya natali in bad effect sin post niya natali niya da isab na nakadusa siya kanna nahinang niya dasab e delete magtoy in mali niya nangayoh dasab kamaafan ha pardusahan, mga taimanghud houn nakadusa siya ha mga tao nagsusahan sah taliun maraw bang uno sab in sungan sin sira ta ha
마지막 업데이트: 2020-02-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
santos writes simply and skillfully of his countrymen who leave home for america, of the pain of separation, loneliness, longing, yesterday's hopes and tomorrow's dreams. his portraits of these gentle, courageous exiles are moving as he shows how each one struggles to make his way in the new land, trying to find a life far from his roots while sustained by the dream of a return home. . . . santos gets to the heart of what it is like to be uprooted, alone, alien.
마지막 업데이트: 2021-04-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.