전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the island
ang pulo
마지막 업데이트: 2015-10-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
abbreviation of the island
daglat ng island
마지막 업데이트: 2021-02-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
who was born in the island
마지막 업데이트: 2023-09-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hows the concert
kumusta na ang concert?
마지막 업데이트: 2023-01-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hows the travel ??
kumusta ang byahe??
마지막 업데이트: 2020-07-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
origin of the island of hawaii
pinagmulan ng isla ng hawaii
마지막 업데이트: 2016-06-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i pig on the island feather feathers
baboy ko sa pulo ang balahibo'y pako
마지막 업데이트: 2020-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he took me over to the island in his boat.
dinala niya ako sa isla nang bangka niya.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i hope we can go home to the island as well
sana makauwi itong taon
마지막 업데이트: 2021-12-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i pig on the island, feathers? y nails
baboy ko sa pulo, balahibo'y pako
마지막 업데이트: 2020-09-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
unique taste and relish of the island scenery
kakaibang lasa at sarap na pagkain
마지막 업데이트: 2021-05-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
we will deliver up to the airport of the island.
ihahatid ka namin hanggang sa erport ng isla.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i was able to go there when we visited the island..
i was able to go there when we visited the island..
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pinky arturo saw how pawikans were abused in the island:
nakita ni pinky arturo skung paano naabuso ang mga pawikan sa isla:
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
how the seeding
paano ang pagpupunla
마지막 업데이트: 2015-07-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
how's the kids
how is the kids
마지막 업데이트: 2024-07-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
how the story goes
how did the story goes
마지막 업데이트: 2023-02-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
how the baby’s made
gusto mo bang magka baby
마지막 업데이트: 2021-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
how the parent raised you
paano ka pinalaki ng magulang
마지막 업데이트: 2024-03-13
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
how the right religious engles
paano ang tamang pananalita ng engles
마지막 업데이트: 2015-03-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: