전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
noong akoy bata pa
noong bata pa ako
마지막 업데이트: 2023-11-06
사용 빈도: 2
품질:
naalala ko noong mga bata pa kami
naalala ko noong mga bata pa kami ni kuya
마지막 업데이트: 2023-06-23
사용 빈도: 1
품질:
noong ako'y bata pa
noong ako'y ang bata na pa
마지막 업데이트: 2016-02-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mga bata pa tayo
마지막 업데이트: 2024-04-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
noong ako ay bata pa hanggang ngayong college
si ayesha at ang binata ay naging magkaibigan
마지막 업데이트: 2022-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bata pa
hindi lang kabataan ang mga nasasangkot sa
마지막 업데이트: 2023-07-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
noong bata pa sila ngayon malaki pa sa akin
noong bata pa sila
마지막 업데이트: 2019-01-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang mga bata
ang mga tao ay naglalaro ng badminton
마지막 업데이트: 2021-01-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kami ay nagtutulungan
kami ay nagtutulungan ng maayos
마지막 업데이트: 2024-03-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
maliit, bata pa
kasingkahulugan ng munting
마지막 업데이트: 2016-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kami ay hindi ok
kami ay hindi okay
마지막 업데이트: 2022-01-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hindi kami nakasal kasi bata pa ako nag asawa
hindi kami nakasal kasi bata pa ako nag asawa
마지막 업데이트: 2024-04-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang mga bata ay naglalaro
ang mga bata ay naglalaro
마지막 업데이트: 2021-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bakit ganyan kayo mga bata
bakit ganyan kayo mga bata
마지막 업데이트: 2021-06-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
magkaibigan na tayo simula bata pa
simula nung mga bata pa tayo mag kaibigan na tayo
마지막 업데이트: 2023-06-11
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
napag lakihan damit nung bata pa
마지막 업데이트: 2020-10-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kami ay masaya dahil kami ay sama sama
kami ay masaya dahil kami ay sama sama
마지막 업데이트: 2022-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
script-of-senakulo 03 bata pa
script ng senakulo
마지막 업데이트: 2018-01-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
bakit ako sa dami ng babae single pa at mga bata pa sa akin na makikilala mo
sana lahat ng sinasabi mo totoo
마지막 업데이트: 2021-03-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang problem ko sa buhay ay mga pinag daanan ko sa buhay nong kami ay kaksedente
malaking problema sa buhay
마지막 업데이트: 2023-12-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: