전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
on board
roger
마지막 업데이트: 2021-06-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
not on board
hindi naka sakay sa kanyan service vehicle
마지막 업데이트: 2023-03-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
freight on board
aside free
마지막 업데이트: 2020-10-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
are you on board?
nakarating na kayo
마지막 업데이트: 2020-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fire hazard on board
fire door- a fire resistive door prescribed for opening in fire separation walls or partitions.
마지막 업데이트: 2021-04-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
until i got on board
dahil doon natuto ako
마지막 업데이트: 2022-08-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
because i'm on board
kasi naka airplane mode
마지막 업데이트: 2021-11-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
unfortunately im still on board
sa kasamaang palad ay nakasakay pa rin ako sa barko at sa nov pa ako bababa
마지막 업데이트: 2023-09-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i was on board for two hoursk
dahil din po sa hindi completo na pagpapasahod niyo
마지막 업데이트: 2022-09-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so it's not immediately on board
hindi agad nakasakay
마지막 업데이트: 2022-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
infections spread easily on board, and medical care is limited.
mabilis na kumakalat ang mga impeksyon, at limitado ang pangangalagang medikal.
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can you send your price list and when any vessel come to filipino i will tell you but i need my invoices to be on board to master with my logo company and info of my company you understand what i mean
maaari mo bang ipadala ang iyong listahan ng presyo at kapag ang anumang daluyan ay dumating sa filipino sasabihin ko sa iyo ngunit kailangan ko ang aking mga invoice na nakasakay upang makabisado ang aking logo ng kumpanya at impormasyon ng aking kumpanya na nauunawaan mo kung ano ang ibig kong sabihin
마지막 업데이트: 2023-02-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
according ion (nd) et al, this is a good reason why they need to receive training and guidance all through their academic years, so as to manage clashes or conflicts that may appear on board ships due to ship crews different cultural backgrounds. it is not that we want to draw attention on the negative effects of multi-cultural, or multilingual crews! on the contrary it is for making our students knowledgeable about cultural values, beliefs and perceptions, what is appropriate in one culture or another.
마지막 업데이트: 2021-04-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인: