검색어: two roads diverged in a yellow wood, (영어 - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

two roads diverged in a yellow wood

타갈로그어

the road not taken by robert frost two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way leads on to way, i doubted if i should ever come back. i shall be telling this with a sigh somewhere ages and ages hence: two roads diverged in a wood, and i — i took the one less traveled by, and that has made all the difference.

마지막 업데이트: 2017-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kingraul

영어

diverge in a yellow wood

타갈로그어

and be one traveler, long i stood

마지막 업데이트: 2021-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i would like to conclude my speech with a quote from robert frost. “two roads diverged in a wood, and i took the road less traveled by, and that has made all the difference.” i encourage you, the class of 2015, to not only follow the opportunities available to you, but to follow your heart and pursue a cause of particular importance to you

타갈로그어

gusto kong tapusin ang aking pananalita sa isang quote mula sa robert frost. "dalawang daan diverged sa isang kahoy, at aking kinuha ang kalsada mas mababa manlalakbay sa pamamagitan ng, at na ay ginawa ang lahat ng mga pagkakaiba." hinihikayat ko kayo, ang class of 2015, na hindi lamang sundin ang mga pagkakataon na magagamit sa iyo, ngunit upang sundin ang iyong puso at ituloy isang sanhi ng mga partikular na kahalagahan sa iyo

마지막 업데이트: 2017-01-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way lead

타갈로그어

two roads diverged in a yellow wood, and sorry i could not travel both and be one traveler, long i stood and looked down one as far as i could to where it bent in the undergrowth; then took the other, as just as fair and having perhaps the better claim, because it was grassy and wanted wear; though as for that the passing there had worn them really about the same, and both that morning equally lay in leaves no step had trodden black. oh, i kept the first for another day! yet knowing how way leads on to way, i doubted if i should ever come back. i shall be telling this with a sigh somewhere ages and ages hence: two roads diverged in a wood, and i — i took the one less traveled by, and that has made all the difference.

마지막 업데이트: 2020-10-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,767,427,297 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인