검색어: administrative (영어 - 타밀어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tamil

정보

English

administrative

Tamil

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타밀어

정보

영어

sinŭ iju special administrative region

타밀어

north_ korea. kgm

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

could not start the gnupg administrative console (kgpgconf). please check your installation.

타밀어

ஜிஎன்யுபிஜி பதிவு காட்சியகத்தை துவங்க முடியவில்லை( kwatchgnupg). நிறுவுதலை சரி பார்க்கவும்

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the completed application may also be dropped in the box at the tapal section at the administrative building of the university.

타밀어

கீழே நான் ஏற்கனவே உங்களுக்கு இது நிலுவையில் வேலை, இல்லை. என்னை கேட்டு எங்கள் இயக்குனர் முந்தைய மூட

마지막 업데이트: 2016-01-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

information not retrieved from server, you need to use "check mail" and have administrative privileges on the folder.

타밀어

விவரம் இதுவரை சேவையகத்திலிருந்து நீக்கப்படவில்லை, தயவுசெய்து "அஞ்சலை சரிபார்" ரை பயன்படுத்தவும்.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

new delhi: citizens will no longer be required to get documents attested by a gazetted officer or file affidavits for government-related work, with the centre deciding to settle for self-attested documents such as birth certificate and marksheets. the centre has also written to the state governments to do away with the requirement of attaching affidavits issued by notary or documents attested by gazetted officers with applications made to government departments. this will save the common man the trouble of finding a gazetted officer or from spending money to get affidavits from a notary. applicants to the government now only need to attach self-certified copies of their marksheet, birth certificate, etc. self-attestation norms, however, will require them to produce the original documents at the final stage. the switch to self-attestation in government-related work is based on the recommendation of second administrative reforms commission in its 12th report titled 'citizen centric administration - the heart of governance'. it had recommended simplifying procedures for self-certification provision. getting an affidavit is a very cumbersome process. people have to pay rs 100-500 for getting affidavits from a notary. most of the gazetted officials also do not give their nod for affidavits in the absence of sufficient documents. "the situation is worse in villages and in remote areas. if state governments promote self-attestation it will be a boon for people," an official of the department of administrative reforms and public grievances was quoted by the pti as saying. an office memorandum sent by the department to the state chief secretaries said the method of self-attestation is "citizen friendly and obtaining either an attested copy or affidavit not only costs money but also involves wastage of time of the citizens and the government officials". "it is requested to kindly review the existing requirements of attested copy or affidavit in various application forms in a phased manner and wherever possible make provision for self-certification of documents, after obtaining the approval from competent authority".

타밀어

தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு ஆங்கிலம் பத்தி ஆன்லைன்

마지막 업데이트: 2017-02-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,773,634,193 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인