검색어: same to (영어 - 타밀어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tamil

정보

English

same to

Tamil

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타밀어

정보

영어

same to you meaning

타밀어

தமிழ் மொழியில் உங்களுக்கு அதே பொருள்

마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

thanks and same to you too

타밀어

உங்களுக்கும் நன்றி

마지막 업데이트: 2020-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

recent days this lyrics same to my life

타밀어

சமீப நாட்களில் இந்த பாடல் என் வாழ்க்கைக்கு ஒத்துப்போகிறது

마지막 업데이트: 2023-12-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

thank you so much for wishes and same to you sirm

타밀어

thank you so much for wishes and same to you sir.

마지막 업데이트: 2021-01-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

they said, ‘it is the same to us whether you exhort us or not.

타밀어

"இது முன்னவர்களின் வழக்கமேயன்றி (வேறு) இல்லை.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

they said: "it is the same to us if you warn us or do not warn.

타밀어

"இது முன்னவர்களின் வழக்கமேயன்றி (வேறு) இல்லை.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

they said: it is the same to us whether you admonish or are not one of the admonishers

타밀어

"இது முன்னவர்களின் வழக்கமேயன்றி (வேறு) இல்லை.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

they said, "it is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.

타밀어

"இது முன்னவர்களின் வழக்கமேயன்றி (வேறு) இல்லை.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

they said: "it is the same to us whether you preach or be not of those who preach.

타밀어

"இது முன்னவர்களின் வழக்கமேயன்றி (வேறு) இல்லை.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

as for the faithless, it is the same to them whether you warn them or do not warn them, they will not have faith.

타밀어

நிச்சயமாக காஃபிர்களை (இறைவனை நிராகரிப்போரை) நீர் அச்சமூட்டி எச்சரித்தாலும் (சரி) அல்லது எச்சரிக்காவிட்டாலும் சரியே! அவர்கள் ஈமான் (இறை நம்பிக்கை) கொள்ள மாட்டார்கள்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and if ye call them toward guidance they follow you not: it is the same to you whether ye call them or are silent.

타밀어

(இந்த முஷ்ரிக்குகளை) நீங்கள் நேர்வழிக்கு அழைத்தாலும், உங்களை அவர்கள் பின்பற்ற மாட்டார்கள்; நீங்கள் அவர்களை அழைப்பதும் அல்லது (அழையாது) வாய்மூடியிருப்பதும் உங்களுக்குச் சமமேயாகும்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

as to those who reject faith, it is the same to them whether thou warn them or do not warn them; they will not believe.

타밀어

நிச்சயமாக காஃபிர்களை (இறைவனை நிராகரிப்போரை) நீர் அச்சமூட்டி எச்சரித்தாலும் (சரி) அல்லது எச்சரிக்காவிட்டாலும் சரியே! அவர்கள் ஈமான் (இறை நம்பிக்கை) கொள்ள மாட்டார்கள்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if you call them to guidance, they will not follow you: it is the same to you whether you call them or whether you are silent.

타밀어

(இந்த முஷ்ரிக்குகளை) நீங்கள் நேர்வழிக்கு அழைத்தாலும், உங்களை அவர்கள் பின்பற்ற மாட்டார்கள்; நீங்கள் அவர்களை அழைப்பதும் அல்லது (அழையாது) வாய்மூடியிருப்பதும் உங்களுக்குச் சமமேயாகும்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he who keeps his secret among you is the same to him as he who speaks out publicly, and he who hides himself in the night and walks freely in the day.

타밀어

எனவே, உங்களில் எவரும் தம் பேச்சை இரகசியமாக வைத்துக் கொண்டாலும், அலலது, அதை வெளிப்படையாகக் கூறினாலும், (அவனுக்கு) சமமேயாகும்; இரவில் மறைந்திருப்பவனும், பகலில் பகிரங்கமாக நடப்பவனும் (எல்லோரும் அவனுக்குச் சமமே).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is the same (to him) whether any of you conceal his speech or declare it openly, whether he be hid by night or go forth freely by day.

타밀어

எனவே, உங்களில் எவரும் தம் பேச்சை இரகசியமாக வைத்துக் கொண்டாலும், அலலது, அதை வெளிப்படையாகக் கூறினாலும், (அவனுக்கு) சமமேயாகும்; இரவில் மறைந்திருப்பவனும், பகலில் பகிரங்கமாக நடப்பவனும் (எல்லோரும் அவனுக்குச் சமமே).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is the same (to him) whether any of you conceal his speech or declare it openly; whether he lie hid by night or walk forth freely by day.

타밀어

எனவே, உங்களில் எவரும் தம் பேச்சை இரகசியமாக வைத்துக் கொண்டாலும், அலலது, அதை வெளிப்படையாகக் கூறினாலும், (அவனுக்கு) சமமேயாகும்; இரவில் மறைந்திருப்பவனும், பகலில் பகிரங்கமாக நடப்பவனும் (எல்லோரும் அவனுக்குச் சமமே).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

as for those who have rejected (these things), it is all the same to them whether you warn them or do not warn them: they are not going to believe.

타밀어

நிச்சயமாக காஃபிர்களை (இறைவனை நிராகரிப்போரை) நீர் அச்சமூட்டி எச்சரித்தாலும் (சரி) அல்லது எச்சரிக்காவிட்டாலும் சரியே! அவர்கள் ஈமான் (இறை நம்பிக்கை) கொள்ள மாட்டார்கள்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

5. the lessee shall use the said house only for “residential purpose” and shall not sublet, assign or transfer the tenancy either in whole or in part and shall not make any additions or alterations or changes in fixtures and fittings or major repair without the written consent of the property owner. the lessee shall not cut, make or injure any walls or any other part of the said premise. the premises will be specifically and solely for the residential purpose of tentant. 6. the lessee shall be liable to undertake all the day to day repairs of the electrical and sanitary work. 7. that the property owner shall be responsible for the payments of any property taxes or levies imposed by the government of india or governmental authorities and that all laws and rules, regulations of such authorities will fully be paid by the property owner. 8. the lessee shall use the said premises as a residential accommodation and shall not do anything therein which is likely to be a nuisance or annoyance to other occupants and neighbors or to prejudice the rights of the property owner as the owner of the said premises. 9. the lessee will keep and maintain the property owner's fixtures and fittings and effects in the said premises in good order and condition and upon the termination of the lease the lessee will leave the same as provided by the property owner to the lessee at the time of handing over the possession of the said premises. 10. the lessee & property owner shall have an option of terminating this lease agreement by giving three months’ notice. 11. on the termination of the lease, lessee shall forthwith remove themselves and their respective belongings, articles and other things from the said premises. 12. all keys belonging to the said premises shall be handed over to the lessee at the time of signing of the lease agreement which the lessee shall return to the property owner on the expiry or the termination of the lease agreement. 13. the property owner shall not be responsible for any theft, loss, damage or destruction of any property of the lessee or the occupant living in the said premises not for any bodily injury to any person living in the said premises during the occupancy of the leased premises from any cause whatsoever. 14. it is agreed that if the lessee commits a breach of the terms by doing any structural changes in the premises or non-payment of rent etc., the property owner shall be entitled to revoke the lease granted after giving the lessee one month’s written notice to remedy the breach complained of. on expiry of the said period of one month, the property owner shall have the right to determine the lease agreement if the lessee has not remedied the breach complained of. 15. the property owner and the property owner's authorized representatives shall have full liberty to inspect the leased premises at a reasonable hour by giving 24 hr. notice. to view the condition thereof to affect any such repairs as the property owner is required to do pursuant to its covenants in that behalf herein contained and lessee shall allow the same to be done without any objection. 16. at the time of handing over the vacant and peaceful possession of the premise by the lessee to the property owner, the property owner has to refund all the money paid to him as security deposit after the justified deductions (including any pending electrical, maintenance charges, painting and damages done inside the premises). 17. the lessee shall not store any dangerous materials or use the premise for any other activities prohibited by law. and the lessee shall not allow any opposite gender except her/his own family members in the said premise. 18. at the time of vacating the flat, the lessee has agreed to hand over the flat, the same condition (clean and working condition of all electrical fitting and fixtures, sanitary fittings & fixtures) as he took over the flat from the property owner. 19. the whole maintenance expenses such as water, sewage cleaning and clearing, sump, overhead tank & bore motor maintenance, replacing the any damaged electrical fittings & fixtures, sanitary fittings & fixtures and premises cleaning & others on behalf of their usage shall be borne by the lessee. 20. the lessee is liable to submit copies of ration card, adhar card, family members photo id & id card from the company where lessee is currently working, to the property owner for security purpose at the time of signing this agreement and get acknowledged from the property owner behind last page of this agreement. 21. this agreement may be varied or modified only by the mutual consent of parties hereto, expressed in writing. 22. any disputes that may arise between the parties shall be subject to the jurisdiction of the courts of chennai.

타밀어

4. உரிமையாளர் உரிமையாளர் முழுமையாக அதிகாரம் பெற்றவர், அங்கீகாரம் பெற்றவர் மற்றும் இந்த குத்தகை பத்திரத்தை செய்ய முடியும் மற்றும் குறைவான கோரிக்கைகளை, காப்பீடுகள், உரிமைகோரல்கள், நடவடிக்கைகள் அல்லது பிற அமைப்புகளால் அமைதியான உடைமைகளை வைத்திருத்தல் மற்றும் பாதிப்பில்லாமல் வைத்திருப்பார். குத்தகை காலத்தில் அமைதியான மற்றும் தடையின்றி உபயோகிப்பதையும், அனுபவிப்பதையும் உறுதி செய்யும் என்று உரிமையாளர் மேலும் கூறுகிறார்.

마지막 업데이트: 2021-10-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,131,236 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인