검색어: then why should you not fighting with me?? (영어 - 타밀어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tamil

정보

English

then why should you not fighting with me??

Tamil

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타밀어

정보

영어

why should you call me so

타밀어

நீங்கள் ஏன் என்னை அழைக்க வேண்டும்

마지막 업데이트: 2021-09-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why should be message with me

타밀어

நீங்கள் ஏன் எனக்கு செய்தி அனுப்பினீர்கள்

마지막 업데이트: 2023-05-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why should you deleted all

타밀어

நீங்கள் ஏன் செய்தியை நீக்கினீர்கள்

마지막 업데이트: 2023-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then why do you not, if you are not to be recompensed,

타밀어

எனவே, (மறுமையில் உங்கள் செயல்களுக்கு) கூலி கொடுக்கப்பட மாட்டீர்கள் என்று இருந்தால் -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then why do you not restore it, if you are not subject

타밀어

எனவே, (மறுமையில் உங்கள் செயல்களுக்கு) கூலி கொடுக்கப்பட மாட்டீர்கள் என்று இருந்தால் -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

we have created you, then why would you not confirm it?

타밀어

நாமே உங்களைப் படைத்தோம். எனவே, (நாம் கூறுவதை) நீங்கள் உண்மையென்று நம்ப வேண்டாமா?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why do you not bring us the angels should you be truthful?!’

타밀어

"நீர் உண்மையாளரில் ஒருவராக இருப்பின் நீர் எங்களிடத்தில் மலக்குகளைக் கொண்டு வந்திருக்க வேண்டாமா?" (என்றும் கூறுகின்றனர்.)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

you have known the first creation, then why do you not reflect?

타밀어

முதல் முறையாக (நாம் உங்களைப்) படைத்தது பற்றி நிச்சயமாக நீங்கள் அறிவீர்கள் - எனவே (அதிலிருந்து நினைவு கூர்ந்து) நீங்கள் உணர்வு பெற வேண்டாமா?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if we wish we can make it bitter. then why do you not give thanks?

타밀어

நாம் நாடினால், அதைக் கைப்புள்ள தாக்கியிருப்போம்; (இவற்றுக்கெல்லாம்) நீங்கள் நன்றி செலுத்த வேண்டாமா?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

certainly you have known the first genesis, then why do you not take admonition?

타밀어

முதல் முறையாக (நாம் உங்களைப்) படைத்தது பற்றி நிச்சயமாக நீங்கள் அறிவீர்கள் - எனவே (அதிலிருந்து நினைவு கூர்ந்து) நீங்கள் உணர்வு பெற வேண்டாமா?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.)

타밀어

எனவே, (மறுமையில் உங்கள் செயல்களுக்கு) கூலி கொடுக்கப்பட மாட்டீர்கள் என்று இருந்தால் -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

they will say: "to god." say: "then why do you not bethink yourselves?"

타밀어

"அல்லாஹ்வுக்கே" என்று அவர்கள் கூறுவார்கள்; "(அவ்வாறாயின் இதை நினைவிற்கொண்டு) நீங்கள் நல்லுணர்வு பெறமாட்டீர்களா?" என்று கூறுவீராக!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(since wealth does not necessarily guarantee everlasting happiness) then why do you not show kindness to the orphans,

타밀어

அப்படியல்ல! நீங்கள் அநாதையைக் கண்ணியப்படுத்துவது இல்லை.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and those who believe in allah and the last day will not seek exemption from you for not fighting with their wealth and their lives; and allah well knows the pious.

타밀어

அல்லாஹ்வின் மீதும், இறுதி நாளின் மீதும் ஈமான் கொண்டவர்கள், தங்கள் பொருட்களையும் உயிர்களையும் அர்ப்பணம் செய்து, போர் புரியாமலிருக்க உம்மிடம் அனுமதி கேட்கவேமாட்டார்கள் - பயபக்தியுடையவர்களை அல்லாஹ் நன்கு அறிவான்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why should you not have faith in allah when the apostle invites you to have faith in your lord, and he has certainly made a covenant with you, if you are [genuinely] faithful?

타밀어

உங்கள் இறைவன் மீது நம்பிக்கை கொள்ள (நம்) தூதர் உங்களை அழைக்கையில் - இன்னும் திட்டமாய் ஏற்கனவே (அவன்) உங்களிடம் உறுதிமானமும் வாங்கியிருக்கும் போது, அல்லாஹ்வின் மீது நீங்கள் ஈமான் கொள்ளாதிருக்க உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது? நீங்கள் முஃமின்களாக இருப்பீர்களாயின் (இறை போதனைப்படி நடவுங்கள்).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

salih said: "my people, why do you wish to hasten that evil rather than good should come upon you? why should you not seek pardon from allah so that mercy be shown to you?"

타밀어

(அப்போது அவர்) "என்னுடைய சமூகத்தாரே! நன்மைக்கு முன்னால், தீமைக்காக நீங்கள் ஏன் அவசரப்படுகிறீர்கள், நீங்கள் கிருபை செய்யப்படும் பொருட்டு அல்லாஹ்விடம் தவ்பா (செய்து மன்னிப்புக்) கேட்கப்மாட்டீர்களா?" எனக் கூறினார்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and why should you not eat of that over which the name of god is pronounced, when he has detailed for you what is prohibited for you, unless you are compelled by necessity? many lead astray with their opinions, through lack of knowledge. your lord knows best the transgressors.

타밀어

அல்லாஹ்வின் பெயர் கூறி (உங்களுக்கு அனுமதிக்கப்பட்டவற்றில்) அறுக்கப்பட்டதை நீங்கள் சாப்பிடாமலிருக்க என்ன (தடை) இருக்கிறது? நீங்கள் நிர்ப்பந்திக்கப்பட்டாலன்றி சாப்பிட உங்களுக்கு விலக்கப்பட்டவை எவை என்பதை அல்லாஹ் விவரித்துக் கூறியுள்ளான் - ஆனால் பெரும்பாலோர், அறியாமையின் காரணமாகத் தங்களுடைய மன இச்சைகளின் பிரகாரம் (மனிதர்களை) வழி கெடுக்கிறார்கள்; வரம்பு மீறிச்செல்பவர்களை நிச்சயமாக உம் இறைவன் நன்கு அறிகிறான்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

(muhammad), ask the people of the book, "why should you argue with us about god, who is our lord as well as yours, when we are sincere in our belief in god?

타밀어

அல்லாஹ்வைப் பற்றி நீங்கள் எங்களிடம் தர்க்கிக்கிறீர்களா? அவனே எங்கள் இறைவனும், உங்கள் இறைவனும் ஆவான்;, எங்கள் செய்கைகளின் (பலன்) எங்களுக்கு, உங்கள் செய்கைகளின் (பலன்) உங்களுக்கு, மேலும் நாங்கள் அவனுக்கே கலப்பற்ற (ஈமான் உடைய)வர்களாக இருக்கின்றோம்" என்று (நபியே! அவர்களுக்கு) நீர் கூறுவீராக.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

why should you not spend for the cause of god, when god alone holds the heritage of the heavens and the earth? those of you who spent and fought before the victory will be higher in rank than those who spent and fought afterwards. yet god has promised you all a good reward. he is aware of all that you do.

타밀어

அன்றியும் அல்லாஹ்வின் பாதையில் நீங்கள் செலவு செய்யாதிருக்க உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது? வானங்கள், பூமியிலுள்ளவற்றின் அனந்தர பாத்தியதை அல்லாஹ்வுடையதே! (மக்கா) வெற்றிக்கு முன்னர் செலவு செய்து, போரிட்டவர்களுக்கு உங்களில் நின்றும் (எவரும்) சமமாக மாட்டார், (மக்காவின் வெற்றிக்குப்) பின், செலவு செய்து போரிட்டவர்களைவிட, அவர்கள் பதவியால் மிகவும் மகத்தானவர்கள், எனினும் அல்லாஹ் எல்லோருக்குமே அழகானதையே வாக்களித்திருக்கின்றான். அன்றியும் அல்லாஹ் நீங்கள் செய்பவற்றை நன்கு தெரிந்தவன்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why should you not eat what has been consecrated in god's name, when he has already explained to you what he has forbidden you, unless you are compelled by necessity? surely, many mislead others by their desires through lack of knowledge. but your lord best knows the transgressors.

타밀어

அல்லாஹ்வின் பெயர் கூறி (உங்களுக்கு அனுமதிக்கப்பட்டவற்றில்) அறுக்கப்பட்டதை நீங்கள் சாப்பிடாமலிருக்க என்ன (தடை) இருக்கிறது? நீங்கள் நிர்ப்பந்திக்கப்பட்டாலன்றி சாப்பிட உங்களுக்கு விலக்கப்பட்டவை எவை என்பதை அல்லாஹ் விவரித்துக் கூறியுள்ளான் - ஆனால் பெரும்பாலோர், அறியாமையின் காரணமாகத் தங்களுடைய மன இச்சைகளின் பிரகாரம் (மனிதர்களை) வழி கெடுக்கிறார்கள்; வரம்பு மீறிச்செல்பவர்களை நிச்சயமாக உம் இறைவன் நன்கு அறிகிறான்.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,735,131,760 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인