검색어: how can i get to the supermarket (영어 - 타지크어)

영어

번역기

how can i get to the supermarket

번역기

타지크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

how can i grieve for the unbelieving nation'

타지크어

Чӣ гуна бар мардуме кофир андӯҳгин шавам?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

click on this button to get to the next question.

타지크어

Ин тугмаро зер карда ба вазифаи дигар мегузарем.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

then how can i sorrow for the disbelieving people's (destruction)."

타지크어

Чӣ гуна бар мардуме кофир андӯҳгин шавам?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

how can i grieve for a people who do not believe?"

타지크어

Чӣ гуна бар мардуме кофир андӯҳгин шавам?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

jacob replied, "how can i trust you after what happened to his brother before?

타지크어

Гуфт: «Оё ӯро ба шумо бисупорам, ҳамчунон ки бародарашро пеш аз ин ба шумо супурдам?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant?

타지크어

Ва чӣ гуна он молро бозпас мегиред ва ҳол он ки ҳар як аз шумо аз дигаре баҳраманд шудааст ва занон аз шумо паймоне устувор гирифтаанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

she said, “my lord, how can i have a child, when no man has touched me?”

타지크어

Марям гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро фарзанде бошад, дар ҳоле ки одамӣ ба ман даст назадааст?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he submitted, “my lord – how can i have a son whereas my wife is barren and i have reached infirmity due to old age?”

타지크어

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз куҷо писаре бошад, ҳол он ки занам нозоянда аст ва ман худ дар пирӣ ба фартутӣ расидаам».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"lord," she said, "how can i have a child when no man has touched me?"

타지크어

Марям гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро фарзанде бошад, дар ҳоле ки одамӣ ба ман даст назадааст?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said: "my lord! how can i have a son, when my wife is barren, and i have reached the extreme old age."

타지크어

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз куҷо писаре бошад, ҳол он ки занам нозоянда аст ва ман худ дар пирӣ ба фартутӣ расидаам».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said, “my lord! how can i have a son when old age has reached me and my wife is barren?”

타지크어

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро писаре бошад, дар ҳоле ки ба пирӣ расидаам ва занам нозост?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said: "o my lord! how can i have a son when i am very old, and my wife is barren?"

타지크어

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро писаре бошад, дар ҳоле ки ба пирӣ расидаам ва занам нозост?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"how can i have a son, o lord," he said, "for i am old and my wife is barren?"

타지크어

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро писаре бошад, дар ҳоле ки ба пирӣ расидаам ва занам нозост?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

타지크어

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро аз куҷо писаре бошад, ҳол он ки занам нозоянда аст ва ман худ дар пирӣ ба фартутӣ расидаам».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

'lord' she said, 'how can i bear a child when no human being has touched me' he replied: 'such is the will of allah.

타지크어

Марям гуфт: «Эй Парвардигори ман, чӣ гуна маро фарзанде бошад, дар ҳоле ки одамӣ ба ман даст назадааст?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said: o my people! bethink you: if i am (acting) on a clear proof from my lord and he sustaineth me with fair sustenance from him (how can i concede aught to you)?

타지크어

Гуфт: «Эй қавми ман, чӣ мегӯед, агар бо ман аз ҷониби Парвардигорам ҳуҷҷате бошад ва Ӯ маро ризқе некӯ ато карда бошад?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

nor canst thou be a guide to the blind, (to prevent them) from straying: only those wilt thou get to listen who believe in our signs, and they will bow in islam.

타지크어

Ту наметавонӣ кӯронро аз гумроҳияшон роҳ намоӣ. Овози худро танҳо ба гӯши касоне тавонӣ расонд, ки ба оёти Мо имон овардаанд ва мусалмон ҳастанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,944,430,450 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인