검색어: the forms of to be in the present simple tense (영어 - 타지크어)

영어

번역기

the forms of to be in the present simple tense

번역기

타지크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

for them are glad tidings, in the life of the present and in the hereafter; no change can there be in the words of allah.

타지크어

хушхабар аст онҳоро дар дунёву охират. Сухани Худо дигаргун намешавад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but if the confederates were to mount another assault, they would wish to be in the desert among the bedouins and keep themselves informed about you from there.

타지크어

Ва агар он лашкарҳо бозмеомаданд, орзу мекарданд, ки кош дар миёни аъроби бодиянишин мебуданд ва ҳамеша аз ахбори шумо мепурсиданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they deem that the confederates have not yet departed; and if the confederates should come, they would fain to be in the desert with the wandering arabs inquiring for tidings of you.

타지크어

Мепиндоранд, ки лашкари кофирон нарафтааст. Ва агар он лашкарҳо бозмеомаданд, орзу мекарданд, ки кош дар миёни аъроби бодиянишин мебуданд ва ҳамеша аз ахбори шумо мепурсиданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and in the morning those who had longed to be in his place the day before were saying, 'ah, god outspreads and straitens his provision to whomsoever he will of his servants.

타지크어

Рӯзи дигар он касон, ки дирӯз орзӯ мекарданд, ки ба ҷои ӯ мебуданд, мегуфтанд: «Аҷабо, ки Худо рӯзии ҳар касро, ки хоҳад фаровон кунад ё танг созад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

let those who have the desire to be in the presence of god on the day of judgment know that their day will certainly be coming. god is all-hearing and all-knowing.

타지크어

Ҳар кас, ки ба дидори Худо ӯ мед медорад, бидонад, ки ваъдаи Худо омаданист ва Ӯ шунавову доност!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and in the morning those who had wished to be in his place the previous evening said: 'indeed, allah outspreads to whom he will among his worshipers, and he restrains.

타지크어

Рӯзи дигар он касон, ки дирӯз орзӯ мекарданд, ки ба ҷои ӯ мебуданд, мегуфтанд: «Аҷабо, ки Худо рӯзии ҳар касро, ки хоҳад фаровон кунад ё танг созад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

indeed, if the confederates should come again, they would prefer to be in the desert, among the bedouins. there they would ask news of you [from a distance].

타지크어

Ва агар он лашкарҳо бозмеомаданд, орзу мекарданд, ки кош дар миёни аъроби бодиянишин мебуданд ва ҳамеша аз ахбори шумо мепурсиданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

wherefore warn them thou of the day of portending, whereon the hearts will be in the throats, choking: then will be for the wrong- doers no ardent friend nor an intercessor to be given heed to.

타지크어

Он гоҳ ки дилҳо лабрез аз андӯҳ наздики ҳанҷарҳо (гулӯҳо) расад. Ситамкоронро дар он рӯз на хешованде бошад ва на шафеъе, (пуштибон) ки суханашро бишнаванд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but i worship allah - who will take your souls (at death): i am commanded to be (in the ranks) of the believers,

타지크어

Ман Оллоҳро мепарастам, ки шуморо мемиронад ва амр шудаам, ки аз мӯъминон бошам!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

as for those who were [destined to be] wretched, they will be in the fire. for them therein is [violent] exhaling and inhaling.

타지크어

Аммо бадбахтон дар оташанд ва мардумонро дар он ҷо нолае зору фарёде сахт бувад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

god has revealed the best reading material in the form of a book with similar passages which refer to each other and make the skins of those who fear their lord shiver. then their skins and hearts incline to the remembrance of god.

타지크어

Худо беҳтарин суханро нозил кардааст. Китобе муташобеҳ ва дуто-дуто, ки аз тиловати он касонеро, ки аз Парвардигорашон метарсанд, аз тарс тан биларзад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

had we appointed an angel, we would have sent him down in the form of a man - and thus we would have caused them the same doubt which they now entertain.

타지크어

Ва агар он паёмбарро аз миёни фариштагон меинтихобидем, боз ҳам ӯро ба сурати марде мефиристодсм ва ни халту (омезишу) иштибоҳ, ки пайдо карданд, нигоҳ медоштем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[the day] when allah will say, "o jesus, son of mary, remember my favor upon you and upon your mother when i supported you with the pure spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when i taught you writing and wisdom and the torah and the gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with my permission, then you breathed into it, and it became a bird with my permission; and you healed the blind and the leper with my permission; and when you brought forth the dead with my permission; and when i restrained the children of israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, "this is not but obvious magic."

타지크어

Он замон, ки ба рӯҳулқудус ёриат кардам, то ту чӣ дар гаҳвора ва чӣ дар бузургсолӣ сухан гӯӣ ва ба ту китобу ҳикмат ва Тавроту Инҷил омӯхтам. Ва он гоҳ ки ба амри Ман аз гил чизе чун парранда сохтӣ ва дар он дамидӣ ва ба амри Ман паррандае шуд ва кӯри модарзоду песӣ гирифтаро ба фармони Ман шифо додӣ ва мурдагонро ба фармони Ман зинда берун овардӣ ва чун бо ин далоили равшан назди банӣ-Исроил омадӣ, Ман ононро аз осеб расондан ба ту боздоштам ва аз миёнашон касоне, ки кофир буданд, гуфтанд, ки ин ҷуз ҷодуи ошкор нест!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,913,952,582 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인