검색어: normalisation (영어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Turkish

정보

English

normalisation

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

터키어

정보

영어

sahlin described the meeting as a successful step towards normalisation.

터키어

sahlin toplantıyı normalleşme yolunda atılmış başarılı bir adım olarak nitelendirdi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

assistant foreign affairs minister aleksandra joksimovic said normalisation is crucial to the economy.

터키어

dışişleri bakan yardımcısı aleksandra joksimoviç, normalleşmenin ekonomi için hayati önem taşıdığını söyledi.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

영어

so, they are steps towards establishing law and order and normalisation of life for our citizens.

터키어

dolayısıyla bunlar kanun ve düzenin sağlanması ve vatandaşların hayatının normale döndürülmesine yönelik adımlar.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

sargsyan was under strong pressure not to visit turkey and initiate the process of normalisation.

터키어

sarkisyan, türkiye'ye gitmeme ve normalleşme sürecini başlatmaması konusunda güçlü bir baskı altındaydı.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

last year, however, the two countries launched a normalisation process and stepped up official contacts.

터키어

ancak geçen yıl, iki ülke bir normalleşme süreci başlattı ve resmi temasları hızlandırdı.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

영어

but the turkish government is still making an effort to keep the normalisation process going, he added.

터키어

ancak lütem, türk hükümetinin normalleşme sürecinin devamı için hâlâ çaba sarfettiğini de ekledi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

it could be described as a step towards the normalisation of turkey," he told ntv news on monday.

터키어

ntv haber kanalına pazartesi günü konuşan cemal, "bu, türkiye'nin normalleşmesi yolunda atılmış bir adım olarak nitelendirilebilir." dedi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the events seriously affected the process of normalisation and reconciliation in the province and threaten to destabilise the region, annan said.

터키어

annan, olayların eyaletteki normale dönme ve uzlaşma sürecini ciddi anlamda etkilediğini ve bölgede istikrarı bozmaya yönelik tehdit oluşturduğunu söyledi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

the igman initiative, designed to help speed up the normalisation of ties between western balkan countries, was set up in march 2001.

터키어

batı balkan ülkeleri arasındaki ilişkilerin normale dönmesini hızlandırmayı amaçlayan İgman girişimi, mart 2001'de kuruldu.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

discussing the balkans, mesic said his country was following a course of normalisation of relations with neighbours, including serbia and montenegro.

터키어

balkanlar'a da değinen mesiç, ülkesinin - sırbistan ve karadağ'da o kapsamda olmak üzere - komşuları ile olan ilişkilerini normalleştirme sürecinde olduğunu söyledi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

final status not only provides some kind of closure to the last remaining problem in the balkans, but will force a kind of normalisation of political life in both pristina and belgrade.

터키어

nihai statü, balkanlardaki son meseleyi de çözüme kavuşturmanın yanı sıra, priştine ve belgrad'daki siyasi hayatı da bir anlamda normale döndürecek.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

unfortunately, both armenia and turkey tried to resolve too many problems in a protocol document that should have been a simple statement aimed at the normalisation of relations and the opening of the border.

터키어

maalesef hem ermenistan hem de türkiye, ilişkileri normale döndürme ve sınırı açma amaçlı basit bir bildirge olması gereken bir protokol belgesinde tüm sorunları birden çözmeye kalkıştı.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

congressman curt weldon, who headed the us delegation, said american companies want to immediately open offices in serbia-montenegro to speed up the normalisation of trade ties.

터키어

abd heyetinin başkanı kongre Üyesi curt weldon, amerikan şirketlerinin ticari bağları normale dönüştürme sürecini hızlandırmak amacıyla sırbistan-karadağ'da derhal büro açmak istediklerini söyledi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

"the council strongly rejects unilateral initiatives which may jeopardise stability and the normalisation process, not only in kosovo but also in the entire region."

터키어

pleuger ayrıca "konsey, yalnızca kosova'da değil tüm bölgede, istikrarı ve normalleştirme sürecini tehlikeye atacak tek yanlı girişimlere karşı çıkmaktadır." görüşünü dile getirdi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"normalisation of our financial relations with foreign creditors is complete," economist branislav pelevic told reporters following announcement of the write-off.

터키어

ekonomist branislav peleviç, silme kararının duyurulmasından sonra gazetecilere verdiği demeçte, "dış kredi kuruluşları ile olan mali ilişkilerimizdeki normale dönüş tamamlandı," dedi.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

latin's television programme, latinica, has a reputation for tackling controversial issues, whether xenophobia, refugee return or the normalisation of relations between croats and serbs.

터키어

latin'in hazırladığı televizyon programı latinica, ismini yabancı düşmanlığından, mültecilerin dönüşüne ya da hırvatlar'la sırplar arasındaki ilişkilerin normalleşmesine değin birçok tartışmalı konuları ele alarak duyurdu.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

nalbandian discussed the process of normalisation with turkish counterpart ali babacan on the sidelines of a meeting of foreign ministers of the black sea economic co-operation (bsec) nations in yerevan.

터키어

nalbancıyan, karadeniz ekonomik İşbirliği (bsec) ülkeleri dışişleri bakanlarının erivan'da yaptıkları toplantının oturum aralarında türk mevkidaşı ali babacan ile normalleşme süreci konulu bir görüşme yaptı.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

"for a person obliged to live abroad several decades due to the military coup, the timing of his arrival coincided with a normalisation process of military-civil relations in turkey," keyman tells setimes.

터키어

setimes’a konuşan keyman’a göre, “askeri darbe sonucunda yurdundan uzun süre uzak kalan birisinin geri dönüşü, tam da türkiye’de asker-sivil ilişkilerinin normalleşme sürecine girmesiyle aynı döneme rastlıyor.”

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,743,357,255 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인