인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sir send me your photo sir
మీ ఫోటోను నాకు పంపండి సార్
마지막 업데이트: 2024-03-03
사용 빈도: 1
품질:
send me your photo
마지막 업데이트: 2024-02-15
사용 빈도: 1
품질:
send me your bobs photo
మీ వాట్సాప్ నంబర్ నాకు పంపండి
마지막 업데이트: 2021-06-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
please send me
దయచేసి నాకు పంపండి
마지막 업데이트: 2024-01-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
send me you photo
baby
마지막 업데이트: 2021-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can you please send me your details
దయచేసి మీ వివరాలను నాకు పంపగలరు
마지막 업데이트: 2022-08-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
please can you send me your photos?
దయచేసి మీరు మీ ఫోటోలను నాకు పంపగలరు
마지막 업데이트: 2021-09-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can you send me your co sister photo
telugu
마지막 업데이트: 2020-11-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sir rep, please send me to your office
sir repu nenu office ki selavu pedutunna
마지막 업데이트: 2020-11-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can you please send me your project details
దయచేసి మీ ప్రాజెక్ట్ వివరాలను తెలుగు అర్థంలో నాకు పంపగలరు
마지막 업데이트: 2022-08-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
send me your mail
nenu meeku mail send chesanu
마지막 업데이트: 2020-07-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sir please send me the notes.
సార్ దయచేసి నాకు మెటలర్జీ నోట్స్ పంపండి
마지막 업데이트: 2020-09-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mam please send me work pf science
मैम प्लीज मुझे वर्क पीएफ साइंस भेजो
마지막 업데이트: 2021-11-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
send me your information
మీ సమాచారాన్ని నాకు పంపండి
마지막 업데이트: 2021-12-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
please send me today topic notes
నాకు నోట్స్ పంపండి
마지막 업데이트: 2022-02-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can you send me your pic
మీరు మీ చిత్రాన్ని నాకు పంపగలరా?
마지막 업데이트: 2023-12-28
사용 빈도: 18
품질:
추천인:
can you please send me the interview details
ఇంటర్వ్యూ షెడ్యూల్ ని నేను ఆశించవచ్చా?
마지막 업데이트: 2022-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can you send me your picture
మీ యొక్క చిత్రాన్ని నాకు పంపగలరా
마지막 업데이트: 2022-09-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can you send me your resume pic
మీరు మీ చిత్రాన్ని నాకు పంపగలరా?
마지막 업데이트: 2020-09-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
who has not sent photos for id cards please send me
ఐడి కార్డుల కోసం ఎవరు ఫోటోలు పంపలేదు
마지막 업데이트: 2020-08-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인: