전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
and how is the world of brahmā?
ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཡང་དེ་ལྟ་བུ་ཡིན་ཞིང་། ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་ཡང་དེ་འདྲ་བ་ཡིན་ཏེ། །
마지막 업데이트: 2018-11-02 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Nt@esukhia.org
engaged in actions to help the world;
འཇིག་རྟེན་ལ་ཕན་པར་ཞུགས་པ།
the size of the file.
ཡིག་ཆའི་ཆེ་ཆུང
마지막 업데이트: 2014-08-20 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Nt@esukhia.org
width of the side pane
ཟུར་པང་གི་ཞེང་ཚད
the group of the file.
ཡིག་ཆའི་ཚོ་ཁག
the blessed buddha kāśyapa appeared in the world,
སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་འོད་སྲུང་ཞེས་བྱ་བ་འཇིག་རྟེན་དུ་བྱུང་སྟེ།
마지막 업데이트: 2018-11-02 사용 빈도: 5 품질: 추천인: Nt@esukhia.org
the name and icon of the file.
ཡིག་ཆའི་མིང་དང་མཚོན་རྟགས
show the version of the program.
བྱ་རིམ་པར་གཞི་མངོན་འཆར
browse the contents of the network
དྲ་བའི་ནང་དོན་ལ་ལྟ་བཤེར་
move the selected file out of the trash
བདམས་ཟིན་པའི་ཡིག་ཆ་སྙིགས་སྣོད་ལས་སྤོར་བ
a knowledgeable and venerable one, a sugata, one who knew the world,
རིག་པ་དང་ཞབས་སུ་ལྡན་པ། བདེ་བར་གཤེགས་པ། འཇིག་རྟེན་མཁྱེན་པ།
마지막 업데이트: 2018-11-02 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Nt@esukhia.org
move the selected files out of the trash
and recognition of the discernment of emptiness.’“
སྟོང་པ་ཉིད་དུ་སོ་སོར་རྟོག་པའི་འདུ་ཤེས་ཐོབ་བོ། །
the permissions of the file, in octal notation.
ཡིག་ཆའི་ཆོག་འཆན། བརྒྱད་འགྲུལ་ལུགས་ཀྱིས་མངོན་འཆར་བྱེད་པ
in the world there are no arhats who have reached perfection, who have entered perfection,
འཇིག་རྟེན་ན་དགྲ་བཅོམ་པ་ཡང་དག་པར་སོང་བ་ཡང་དག་པར་ཞུགས་པ་
always use the location entry, instead of the pathbar
རྟག་པར་གནས་ཡུལ་གྱི་འཇུག་རིམ་སྟོན་པ་ལས་གནས་ཁོངས་ཀྱི་ཤོག་བྱང་མི་སྟོན
as it is in the nature of such beings to watch over the world with their buddha eye during the three times of the day and night,
ཉིན་ལན་གསུམ་མཚན་ལན་གསུམ་དུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་སྤྱན་གྱིས་འཇིག་རྟེན་ལ་རྣམ་པར་གཟིགས་ནས།
“monks, earlier in this fortunate eon, when the lifespan of beings lasted twenty thousand years, there appeared in the world
དགེ་སློང་དག་སྔོན་བྱུང་བ་བསྐལ་པ་བཟང་པོ་འདི་ཉིད་ལ་སྐྱེ་དགུའི་ཚེ་ལོ་ཉི་ཁྲི་ཐུབ་པ་ན་
i hear the voices of the gods. i hear the voices of the nāga,
ལྷ་རྣམས་ཀྱི་སྒྲ་ཐོས་སོ། །ཀླུ་རྣམས་དང་། །
and since the world desires success and distrusts failure, several brahmins pressed their daughters on him in marriage.
འཇིག་རྟེན་ནི་འབྱོར་པ་འདོད་ཅིང་རྒུད་པ་ལ་མ་དད་པ་ཡིན་པས་དེ་ལ་བྲམ་ཟེ་དུ་མ་ཞིག་གིས་བུ་མོ་ཆུང་མར་ལེན་དུ་བཅུག་པ་དང་།