검색어: ga ngerti is a bad word (영어 - 파키스탄어)

영어

번역기

ga ngerti is a bad word

번역기

파키스탄어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

파키스탄어

정보

영어

it is a decisive word.

파키스탄어

بیشک قرآن ضرور فیصلہ کی بات ہے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the only disability in your life is a bad attudude

파키스탄어

आपके जीवन में एकमात्र विकलांगता एक बुरा व्यवहार है

마지막 업데이트: 2021-04-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i'm in a bad mood

파키스탄어

mera mood kharab hai dil krta hai dunya chor do

마지막 업데이트: 2021-01-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

this fruit has a bad taste.

파키스탄어

اس پھل کا ذائقہ خراب ہے۔

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

sorry if you have a bad meaning

파키스탄어

sorry agar apko bura laga ho tou meaning english

마지막 업데이트: 2021-06-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i made a bad mistake on the test.

파키스탄어

میں نے امتحان میں ایک غلطی کر دی ہے۔

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then he frowned and he looked in a bad tempered way;

파키스탄어

پھر تیوری چڑھا کر منہ بسور لیا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the parable of a bad word is that of a bad tree: uprooted from the ground, it has no stability.

파키스탄어

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the surface of the earth, not having any stability.

파키스탄어

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the parable of a bad word is that of a bad tree—it is uprooted from the ground; it has no stability.

파키스탄어

اور ناپاک بات کی مثال اس ناپاک درخت کی سی ہے جسے زمین کے اوپر ہی سے اکھاڑ لیا جائے، اسے ذرا بھی قرار (و بقا) نہ ہو،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.

파키스탄어

ایک بار تم نے کوئی گندی عادت اپنالی، پھر اس سے آرام سے جان نہیں چھٹے گی۔

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

aaron's sister, your father was not a bad man nor was your mother unchaste".

파키스탄어

اے ہارون کی بہن تیرا باپ برا آدمی نہ تھا اور نہ تیری ماں بدکار،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

o sister of haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman.

파키스탄어

اے ہارون کی بہن تیرا باپ برا آدمی نہ تھا اور نہ تیری ماں بدکار،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

@omarkamel: morsimeter not a bad idea. but must also measure how good we think those ideas are to start with.

파키스탄어

لیکن اس بات کا تعین بھی ضروری ہے کہ کیے گئے وعدے خود کس حد تک قابلِ ستائش ہیں۔

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

a bad attitude is like a flat tire. if you don’t change it, you’ll never go anywhere.

파키스탄어

میں خاص نہیں ہوں، میں ابھی محدود ایڈیشن ہوں

마지막 업데이트: 2019-05-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but if we should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.

파키스탄어

اور اگر ہم (خشک) ہوا بھیج دیں اور وہ (اپنی) کھیتی کو زرد ہوتا ہوا دیکھ لیں تو اس کے بعد وہ (پہلی تمام نعمتوں سے) کفر کرنے لگیں گے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,941,746,058 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인