전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i am back to hom
म घर फर्कन्छ हिंदीमा अर्थ
마지막 업데이트: 2020-04-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if we remove the torment a little, you revert back (to misdeeds).
بیشک ہم تھوڑا سا عذاب دور کئے دیتے ہیں تم یقیناً (وہی کفر) دہرانے لگو گے،
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
surely we have to go back to our lord."
اور ایک روز ہمیں اپنے رب کی طرف پلٹنا ہے"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
god originates creation, and then will revert it, then you will go back to him.
اللرُ ہی تخلیق کی ابتدائ کرتا ہے اور پھر پلٹا بھی دیتا ہے اور پھر تم سب اسی کی بارگاہ میں واپس لے جائے جاؤ گے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i'm going back to my city.
میں اپنے شہر واپس جا رہا ہوں اور لیہ میں آرام کروں گا
마지막 업데이트: 2024-03-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i wish i could back to those days
마지막 업데이트: 2023-09-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
then he went back to his home in pride.
پھر اپنے اہل کی طرف اکڑتا ہوا گیا
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
take me back to those good old days again
मुझे फिर से उन अच्छे पुराने दिनों में ले चलो
마지막 업데이트: 2021-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and he shall go back to his people joyful.
اور اپنے گھر والوں کی طرف شاد شاد پلٹے گا
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
now it's back to the way we started stranger
अब यह उस तरह से वापस आ गया है जैसा हमने अजनबी से शुरू किया
마지막 업데이트: 2021-04-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
they say: "shall we go back to our original state
وہ کہتے ہیں کیا ہم پہلی حالت میں لوٹائے جائیں گے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i quickly went back to my own inner hashtag, #occupymyself.
اور اس کے نتیجے میں مجھے دوبارہ اپنے خودساختہ ہیشٹیگ کی طرف واپس جانا پڑا، #occupymyself.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
for if they should come upon us, they will stone us to death or force us to revert to their faith whereafter we shall never prosper."
اگر وہ تم پر دسترس پالیں گے تو تمہیں سنگسار کردیں گے یا پھر اپنے مذہب میں داخل کرلیں گے اور اس وقت تم کبھی فلاح نہیں پاؤ گے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and among mankind is he who worships allah as it were, upon the very edge (i.e. in doubt); if good befalls him, he is content therewith; but if a trial befalls him, he turns back on his face (i.e. reverts back to disbelief after embracing islam). he loses both this world and the hereafter. that is the evident loss.
اور بعض وہ لوگ ہیں کہ الله کی بندگی کنارے پر ہو کر کرتے ہیں پھر اگر اسے کچھ فائدہ پہنچ گیا تو اس عبادت پر قائم ہو گیا اور اگر تکلیف پہنچ گئی تو منہ کے بل پھر گیا دنیا اور آخرت گنوائی یہی وہ صریح خسارا ہے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: