검색어: condemnation (영어 - 페르시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

페르시아어

정보

영어

condemnation .

페르시아어

محکوميت .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

self condemnation .

페르시아어

محکوميت وجدائي .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

those in favor of the condemnation .

페르시아어

کساني که حکم محکوميت را ميدهند .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

my condemnation will be with you until the day of judgment!"

페르시아어

«و تا روز بُروز طاعت [:قیامت] همواره بر تو لعنت و دورباش من است.»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and will be subjected to condemnation until the day of judgment."

페르시아어

«و بی‌گمان تا روز(بُروز) طاعت، لعنت (خدا و خدائیان)بر تواست .»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

what they will gain will be the condemnation of god, the angels, and all people,

페르시아어

آنان را پاداش آن است که بر ایشان است لعنت خدا و فرشتگان و مردم همگی‌

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

lord, make them to suffer double torment and subject them to the greatest condemnation."

페르시아어

«پروردگارا، آنان را دو چندان عذاب ده و لعنتشان كن لعنتى بزرگ.»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

barberini was a friend and admirer of galileo, and had opposed the condemnation of galileo in 1616.

페르시아어

گالیله در پیدایش شیوه علمی سنجش و بررسی نقش مهمی داشت.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but those who deny, and die disbelieving, bear the condemnation of god and the angels and that of all men,

페르시아어

آنان كه كافر شدند و كافر مُردند، لعنت خدا و فرشتگان و همه مردم بر آنهاست،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the day upon which their excuses will not benefit the evil-doers, and the condemnation and evil abode will be theirs.

페르시아어

(همان) روزی که ستمگران را پوزششان سودی ندهد و برای آنان تنها لعنت است و برایشان بدی آن سراست‌.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

is one who followeth the pleasure of allah as one who hath earned condemnation from allah, whose habitation is the fire, a hapless journey's end?

페르시아어

آيا آن كس كه به راه خشنودى خدا مى‌رود، همانند كسى است كه موجب خشم او مى‌شود و مكان او جهنم، آن سرانجام بد است؟

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

their followers will say, "in fact, it is you who deserve condemnation. it was you who led us to hell, a terrible dwelling".

페르시아어

(پیروان، خطاب به سروران خود) می‌گویند: بلکه شما خوش نیامدید و خوشی نبینید. چرا که این شما بودید که چنین جائی را بهره‌ی ما کردید، وه که چه مقرّ و جایگاه بدی است! [[«لا مَرْحَباً بِکُمْ»: خوش نیامدید خیر و خوشی نبینید! «قَدَّمْتُمُوهُ»: آن را پیشکشش کرده‌اید و عرضه داشته‌اید. آن را عطاء نموده‌اید. واو آن نتیجه اشباع ضمّه‌ای است که بر اثر اتّصال ضمیر منصوب پیدا گشته است (نگا: گنجینه صرف، صفحه 184). ضمیر (هُ) به کفر یا دوزخ و یا عذاب مفهوم برمی‌گردد. «الْقَرَارُ»: مَقَرّ و جایگاه. منزل و مأوی (نگا: ابراهیم / 29، مؤمنون / 13 و 50، نمل / 61).]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

fayadh's case is making the rounds in media and on social networks, with condemnations coming from arab writers from across the region.

페르시아어

موضوع فیاض در رسانه‌ها و شبکه‌های اجتماعی در حال چرخیدن است و نویسندگان عرب سرتاسر منطقه آن را محکوم کرده‌اند.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,083,955 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인