전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
77) la commissione dubita quindi che gli orientamenti in materia di aiuti regionali non siano una base valida per autorizzare la misura in questione.
77) la commissione dubita quindi che gli orientamenti in materia di aiuti regionali non siano una base valida per autorizzare la misura in questione.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
poiché per prassi consolidata la commissione non autorizza aiuti al funzionamento per più di cinque anni, la commissione non può autorizzare la proroga di un regime che è in vigore ormai da 11 anni.
poiché per prassi consolidata la commissione non autorizza aiuti al funzionamento per più di cinque anni, la commissione non può autorizzare la proroga di un regime che è in vigore ormai da 11 anni.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(41) di conseguenza, la commissione ritiene che gli orientamenti sugli aiuti regionali non siano una base valida per autorizzare la misura in questione.
(41) di conseguenza, la commissione ritiene che gli orientamenti sugli aiuti regionali non siano una base valida per autorizzare la misura in questione.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
+ = stati membri che possono autorizzare , conformemente all'articolo 7 , paragrafo 3 , la caccia delle specie elencate.
+ = États membres pouvant autoriser, conformément à l'article 7 paragraphe 3, la chasse des espèces énumérées.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
la prassi seguita dalla commissione a tutt'oggi è stata quella di autorizzare tali aiuti solo nelle regioni ammissibili alla deroga di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera a) e a condizioni molto rigorose (cfr. infra).
la prassi seguita dalla commissione a tutt'oggi è stata quella di autorizzare tali aiuti solo nelle regioni ammissibili alla deroga di cui all'articolo 87, paragrafo 3, lettera a) e a condizioni molto rigorose (cfr. infra).
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: