검색어: berufsgenossenschaft (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

berufsgenossenschaft

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

ministry of public health and family ν berufsgenossenschaft

포르투갈어

pensÕes de velhice e morte

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

invitation. newsletter of lhe bau-und berufsgenossenschaft bayern und sachsen.

포르투갈어

convite. boletim da bau-berufsgenossenschaft bayern und suchsen

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in germany, to the competent ‘berufsgenossenschaft’ (accident insurance institution);

포르투갈어

na alemanha, à «berufsgenossenschaft» (instituição de seguros de acidentes) competente;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the employer is obliged to report all accidents to the accident insurance association (berufsgenossenschaft).

포르투갈어

o direito a estas prestacàoÄes decorre do risco de acidente de trabalho ou doencàa profissional.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you are interested in such a settlement, please apply to the accident insurance association (berufsgenossenschaft) from which you receive your pension.

포르투갈어

se estiver interessado nessa liquidacàaÄo, dirija-se aÁ associacàaÄo profissional (berufgenossenschaft) que lhe paga a pensaÄo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

judgment of 22 february 1979 in case 144/78 (reference for a preliminary ruling made by the landessozialgericht baden­württemberg): renzo tinelli ν the berufsgenossenschaft der chemischen industrie

포르투갈어

no processo 144/78 (pedido de decisão prejudicial do landesso­zialgericht baden­württemberg): renzo tinelli contra berufsge­nossenschaft der chemischen industrie

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

4087 — according to the judgment of 27 november 1973 of the court of justice in case 130/73 (widow magdalena vandeweghe and solange verhelle v berufsgenossenschaft für die chemische industrie, heidelberg), the provisions of regulation no 1408/71 must be understood as meaning that the words 'income' and 'pension' include the lumpsum indemnity to be paid to the widow in the case of remarriage, but dot not include the death grant.

포르투갈어

4087 — segundo o acórdão de 27 de novembro de 1973, pronunciado pelo tribunal de justiça no processo 130/73 (viúva magdalena vandeweghe e solange verheile contra berufsgenos­senschaft für die chemische industrie heidelberg), «as disposi­ções do regulamento n? 1408/71 devem ser interpretadas no sentido de que os termos «rendas» e «pensões» englobam a indemnização convencional a pagar à viúva em caso de novo casamento, mas não o subsídio por morte».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,767,331,152 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인