검색어: challenge question (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

challenge question

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

challenge

포르투갈어

desafio

마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

challenge:

포르투갈어

problema:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

i challenge the commission tonight to answer that question.

포르투갈어

convido a comissão a responder esta noite a esta questão.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

another permanent challenge for us is the question of vocations.

포르투갈어

de outro lado, um desafio permanente para nós é a questão vocacional.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the challenge of enlargement does not call the lisbon targets into question.

포르투갈어

o desafio do alargamento não põe em causa as metas de lisboa.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the following errors were found:your answer to the challenge question was not valid. please tri again

포르투갈어

os seguintes erros foram encontrados: sua resposta para a pergunta do desafio não era válida. por favor, tri novamente

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the important question is how to meet these challenges.

포르투갈어

a questão importante é como responder a esses desafios.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

and so, the real question is, what is the challenge?

포르투갈어

portanto, a questão é: qual é o desafio?

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the second question relates to the main challenges facing us.

포르투갈어

segunda pergunta: quais são os principais desafios?

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

this question is a major challenge in sustainable world development.

포르투갈어

essa questão constitui um desafio fundamental para um desenvolvimento mundial sustentável.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

does china view the syrian question as a challenge or an opportunity?

포르투갈어

a china vê a questão síria como desafio ou como oportunidade?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the question is, are we ready to deal with all of these challenges?

포르투갈어

temos uma situação em que um auto-eleito decide que o melhor para a união europeia é um " supercomissário " para os assuntos económicos.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

now let me concentrate on three questions which will raise a more severe challenge.

포르투갈어

vou concentrar-me nas três questões que colocam os desafios mais importantes.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

we are not here to question the possible; we are here to challenge the impossible.

포르투갈어

não estamos aqui para questionar o possível; estamos aqui para desafiar o impossível.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

challenge yourself with our questions while making friends and learning more about the world!

포르투갈어

vamos fazer amizades e obter informações sobre o mundo se lançando no desafio das perguntas!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

it challenges each of us with the great question: from whence do we expect salvation?

포르투갈어

desafia cada um de nós com a grande pergunta: de onde esperamos a salvação?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

oral question to the commission on the new challenges of the regional policy debate: 12.04.2005

포르투갈어

a idade mínima dos condutores afectos ao transporte de passageiros é de 21 anos (ver para todos estes casos a alteração 27).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

question no 89 by david hallam (h-0102/96) subject: regional challenge

포르투갈어

pergunta ri' 89, de david hallam (h-0102/96) objecto: regional challenge (desafio regional)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in my opinion we must meet this challenge; questions of the third pillar must be properly brought within the sphere of public access to documents.

포르투갈어

na minha opinião, temos de enfrentar o seguinte desafio: as questões do terceiro pilar devem ser também incluídas de uma forma natural no acesso do público aos documentos.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

challenges

포르투갈어

desafios

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Luizfernando4

인적 기여로
7,739,337,463 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인