검색어: i want a love for life that is forever my i (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

i want a love for life that is forever my i

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

i want a great love for me is forever ...

포르투갈어

eu quero um grande amor para está comigo para sempre...

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

have a love for life that is only matched by their love for each other.

포르투갈어

ter um amor para a vida que só é igualada pelo seu amor um pelo outro.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

i want a europe that is also social and cultural.

포르투갈어

quero que a europa seja também social e cultural.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

i want a basic bread stuffing that is tasty and easy to make.

포르투갈어

eu quero fazer um recheio de pão básico que é saboroso e fácil de fazer.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

it has also taken you through the challenge of finding a love for all life, which has like you originated from the source of all that is.

포르투갈어

isso também vos levou ao desafio de encontrar um amor para toda a vida que, como vós, foi originado na fonte de tudo o que É.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

* "h. c. for life: that is to say...", trans.

포르투갈어

em macksey, richard & donato, eugênio, ed.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the sign of a life that goes forward in love for christ, that is, that adheres to and participates in his companionship, is gladness.

포르투갈어

o sinal de uma vida que caminha na afeição por cristo, ou seja, que adere e participa da sua companhia, é a letícia.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

i want a commission composed of competent and committed europeans, a commission that is ready to take all its right of initiative.

포르투갈어

quero uma comissão composta de europeus competentes e empenhados, uma comissão que esteja disposta a assumir todo o seu direito de iniciativa.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

i want a european union that is bigger and more ambitious on big things, and smaller and more modest on small things".

포르투갈어

quero uma união europeia que seja maior e mais ambiciosa nas grandes causas e mais pequena e mais modesta nas de menor importância».

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

where will i fit into the world that is emerging before my very eyes? i want a sense of my own identity that is both hopeful and realistic.

포르투갈어

eu quero um senso de minha própria identidade que é ao mesmo tempo esperançoso e realista.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

plus i like to play a lot with the foot and if, if the game situation allows it, i will play with the foot so i want a shoe that is comfortable when striking and moving.

포르투갈어

além disso, gosto muito de jogar com os pés e sempre que posso e que o jogo o permite gosto de usar o jogo de pies.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

the founders remain such for life, that is, they are the ones who inspire, who give inspiration, but let the inspiration go forward.

포르투갈어

os fundadores permanecem tais toda a vida, ou seja, são aqueles que as inspiraram, dão inspiração, mas deixam que as coisas progridam.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

i am registering the loss of my military i.d. card and my pass that is why i want a certificate of my military i.d. which i lost in putumayo during combat i lost everything that is why i want a certificate for employment thank you

포르투갈어

eu estou registrando a perda da minha carteira de identidade militar e meu passe, por isso quero um certificado da minha identidade que eu perdi em putumayo durante combates. eu perdi tudo, por isso quero um certificado para o emprego.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

i do not want a power struggle between parliament, the council and the commission; what i want is the objections to this directive to be properly dealt with, and that is what i expect of you.

포르투갈어

agora, se o mercado de trabalho é excluído e se o princípio do estado-membro de acolhimento se aplica às normas ambientais, ao direito dos consumidores e a outros sectores, pergunto-me então de que modo, ao redigir uma directiva, se pode pensar que o princípio de base devia ser o de país de origem.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

i do not want a power struggle between parliament, the council and the commission; what i want is the objections to this directive to be properly dealt with, and that is what i expect of you.

포르투갈어

não quero alimentar qualquer luta entre parlamento, conselho e comissão; o que pretendo é que as objecções a esta directiva sejam devidamente tratadas, e é isso que espero de si.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

in this gift he comes to us, established his life in us which grows in us so that we become ready for the life after death, a life that is forever. on this pilgrimage, then, we're on a practice run for life.

포르투갈어

ao mesmo tempo, acrescentou, os bispos não aceitam que "o direito de morrer se torne, para outros, um dever de matar; devemos zelar pela vida e, ao mesmo tempo, saber abraçar a morte".

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

ecumenism is therefore not a generic tolerance that can leave the other person yet a stranger, but a love for the truth that is present in anyone, even if only a fragment of it. every time a christian meets a new reality he faces it positively, because it carries some echo of christ, some echo of the truth.

포르투갈어

o ecumenismo, então, não é uma tolerância genérica que pode ainda deixar o outro como estranho, mas é um amor à verdade que está presente, nem que seja como fragmento, em qualquer um.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

i therefore ask this house, which represents all the peoples of the european union, to show its solidarity with the basque people in defence of the freedom, respect for the law and peaceful coexistence which we have all craved for so long.we have to believe that, through tolerance towards others and a love for life, we will achieve peace.

포르투갈어

eis a razão por que apelo à solidariedade desta assembleia, que representa todos os cidadãos da união europeia, para com a sociedade basca na defesa da liberdade, do respeito pelo primado do direito e da convivência pacífica que todos almejamos há muito, na convicção de que, com tolerância para com o próximo e com amor pela vida, alcançaremos a paz.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 11
품질:

추천인: Translated.com

영어

but how can christians achieve this? how can they have god come and dwell in their hearts? how can they enter into this profound communion with him? through love for jesus, a love that is not mere sentimentalism, but a love that will keep his word, a love that will show itself in everyday living.

포르투갈어

mas como o cristão pode chegar a isso? como pode conter em si o próprio deus? qual o caminho para entrar nessa profunda comunhão com ele?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,763,379,923 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인