검색어: transferees (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

transferees

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

intra-corporate transferees shall either be:

포르투갈어

os trabalhadores transferidos no âmbito da empresa serão :

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the directive on intra-corporate transferees has been adopted.

포르투갈어

a diretiva relativa aos trabalhadores transferidos dentro das empresas foi adotada.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

intra-corporate transferees are therefore excluded from its scope.

포르투갈어

deste modo, exclui do seu âmbito os trabalhadores transferidos dentro das empresas.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

table 2: intra-corporate transferees — preferred policy option

포르투갈어

quadro 2: trabalhadores transferidos dentro das empresas — opção preferida

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

proposal for a directive on conditions of admission of intra-corporate transferees.

포르투갈어

proposta de directiva sobre as condições de admissão de trabalhadores destacados pelas empresas

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

table 1: comparison between policy options — intra-corporate transferees

포르투갈어

quadro 1: comparação entre as opções consideradas – trabalhadores transferidos dentro das empresas

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

transferees may not further transfer their rights but may transfer them back to the titular holder.

포르투갈어

o cessionário não pode transmitir o seu direito, mas pode retrocedê-lo ao titular.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 8
품질:

영어

as a result, companies would be able to attract intra-corporate transferees more easily.

포르투갈어

deste modo, as empresas poderiam atrair mais facilmente trabalhadores no quadro de transferências dentro das empresas.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

to transferees, an additional production quota statement corresponding to the quantities of production quota that have been transferred,

포르투갈어

para o beneficiário da cessão, uma declaração de quota de produção complementar, correspondente às quantidades de quota de produção que tenham sido objecto da cessão,

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

option 2: directive dealing with the conditions of entry and residence of intra-corporate transferees.

포르투갈어

opção 2: directiva relativa às condições de entrada e residência de trabalhadores transferidos dentro das empresas.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

this is a new provision, modelled from directive 2014/66/eu on intra-corporate transferees.

포르투갈어

trata-se de uma nova disposição, assente na diretiva 2014/66/ue relativa a transferências dentro das empresas.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

who have applied for admission or have been admitted to the territory of a member state to work as intra-corporate transferees;

포르투갈어

tenham solicitado a admissão ou tenham sido admitidos no território de um estado-membro como pessoal transferido dentro das empresas;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

intra-corporate transferees are third country nationals working within a single legal entity who are transferred into the territory of a member state.

포르투갈어

há que disponibilizar informações fiáveis sobre a evolução da ciência.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

for the purpose of this directive, intra-corporate transferees encompass managers, specialists and graduate trainees with a higher education qualification.

포르투갈어

para efeitos da presente directiva, as transferências dentro das empresas englobam os gestores, os especialistas e os estagiários com um diploma de ensino superior.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

for producers who were transferees of the whole of a slom holding the annual quantity shall be that calculated in accordance with paragraph 1 reduced, where appropriate, in accordance with paragraph 4.

포르투갈어

para os produtores cessionários da totalidade de uma exploração slom, a quantidade anual deve ser calculada de acordo com o nº 1, reduzida, se for caso disso, nos termos do nº 4.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

(application for the annulment of the commission de­cision of 13 september 2000 rejecting totalfina elf s proposal concerning approval of the applicants as transferees of six motorway service stations.)

포르투갈어

(tendo por objecto um pedido de anulação da decisão da comissão, de 13 de setembro de 2000, que rejeita a proposta de totalfina elf relativa à aprovação das re correntes como cessionárias de seis estações de serviço de auto-estrada.)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

1.6 promotion of such transnational movements requires a climate of fair competition and respect for the rights of workers, including creating a secure legal status for intra-corporate transferees.

포르투갈어

1.6 para promover esses movimentos transnacionais, é indispensável um clima de concorrência leal e de respeito pelos direitos dos trabalhadores, que passa pela criação de um estatuto jurídico seguro para os trabalhadores transferidos dentro das empresas.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

costs would increase to deal with unaccompanied minors (i.e. for ensuring their representation throughout the dublin procedure) and to exchange information regarding vulnerable transferees.

포르투갈어

os custos aumentarão para assegurar o tratamento dos menores não acompanhados (por exemplo, para assegurar a sua representação durante o procedimento de dublim) e para trocar informações em relação às pessoas vulneráveis transferidas.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the commission is prepared, however, to amend its text to make clear that the transferors ' and the transferees ' obligations to inform applies from the moment that the transfer concerned is contemplated.

포르투갈어

está, no entanto, disposta a modificar esta última de modo a tornar bem claro que as obrigações que incumbem ao cedente e ao cessionário em matéria de informação e consulta se aplicam a partir do momento em que a transferência em causa é contemplada.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

영어

1.11.1 to lay down admission conditions for specific categories of migrants (highly qualified workers, seasonal workers, remunerated trainees and intra-corporate transferees) in four specific legislative proposals; and

포르투갈어

1.11.1 definir as condições de admissão aplicáveis a determinadas categorias de imigrantes, a desenvolver em quatro propostas legislativas específicas, referentes a trabalhadores altamente qualificados, trabalhadores sazonais, estagiários remunerados, e a pessoas transferidas dentro da mesma empresa.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,702,634 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인