전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
its wrong number
마지막 업데이트: 2020-05-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wrong port number.
o número de porto é inválido.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it was a wrong number.
era um número errado.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wrong
errado
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
wrong.
mentira.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
wrong;
errada;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you've got the wrong number.
você tem o número errado.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you seem to have the wrong number.
parece que você tem o número errado.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
very wrong.
muito errado.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
they were wrong. the kids' number one wish?
eles estavam errados. o desejo número um das crianças?
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sorry, you're calling the wrong number.
desculpe, você está ligando para o número errado.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
error: wrong number of arguments for addmoodytracks
erro: foi passado um número de argumentos inválido ao 'addmoodytracks'
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i'm sorry, i dialed the wrong number.
sinto muito, disquei o número errado.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
this is the wrong approach for a number of reasons.
o têxtil não é um vestígio do passado.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wrong number of bits stored: char. %1, font %2
número incorrecto de bits guardado: carácter% 1, letra% 2
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
error: wrong (number of) function argument(s)
#ref!error: wrong (number of) function argument(s)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
number 2 is wrong.
2
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if you input the wrong serial number the message below will be displayed.
se for inserido um número de série incorreto, a mensagem a seguir será exibida.
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in fact, the number 127 is wrong.
na verdade o número 127 está errado.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in fact the words "wrong number" were more popular than the word "hello."
na verdade, a palavra "engano" era bem mais comum que "alô".
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다