검색어: you have some scars on your belly what is that (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

you have some scars on your belly what is that

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

it can also be that you have some malware on your computer that is not possible for slow-pcfighter to remove.

포르투갈어

isto também pode ser, por você ter um vírus malicioso no seu computador que não é possível para slow-pcfighter remover.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

you will obviously know if you have some dark deed on your consciousness, forgiveness starts with yourself.

포르투갈어

3. obviamente sabeis se tendes alguma acção tenebrosa em consciência, o perdão começa por vós próprios.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

as we should have expected, the british are stout opponents. luckily you have some british on your side as well.

포르투갈어

como esperávamos, os britânicos são adversários tenazes. felizmente, você tem britânicos de seu lado também.

마지막 업데이트: 2012-12-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

you have some current debt and you wonder if you can subscribe to a private loan? it depends on your situation:

포르투갈어

tem dívidas em curso e interroga-se se pode subscrever um crédito pessoal? tudo depende do caso de figura no qual se encontra.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

if you have some apps on your phone that you haven't used in a while, consider deleting some of them to clear some space on your phone.

포르투갈어

se há alguns aplicativos no telefone que você não usa há algum tempo, pense em excluir alguns para aumentar o espaço no telefone.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

the most important thing that needs to be done when you have some information in your external hard drive is that, copy the data and save it in your pc from where files can be opened and used.

포르투갈어

a coisa mais importante que precisa ser feito quando você tem alguma informação no seu disco rígido externo é que, copiar os dados e salvá-lo em seu pc a partir de onde os arquivos podem ser abertos e usados.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

don't think the game is as easy as abc, you have some time to pass the fixed distance, but on your way there will be lots of bonuses.

포르투갈어

não pense que o jogo é simples como um abc, você terá tempo para passar por uma distância fixa, mas haverão vários bônus no caminho.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Altiereslima

영어

what is at stake, as you have already mentioned a few times today, is that ukrainian interests should prevail.

포르투갈어

o que está em causa, tal como já aqui foi mencionado várias vezes hoje, é que o que deve prevalecer são os interesses da ucrânia.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the first is that you have to map the situation so that you know what is one activity and what is another activity, which you can decide on the basis of what is produced in that activity.

포르투갈어

a primeira delas é que você tem de mapear a situação para que possa diferenciar uma atividade da outra, de tal maneira que possa decidir, baseado no que é produzido nessa atividade.

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the only problem about which you have not spoken is that of knowing which legislative sovereignty will define and develop over time the field of what is patentable and what is unpatentable.

포르투갈어

o único problema que v. exa. não abordou é a questão de saber qual soberania legislativa irá definir e desenvolver, com o tempo, o âmbito do que é patenteável e do que não é.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the only thing that you will need to remember to take into account is that the various wholesale car parts that you have chosen may need to have some repair work done on them just to get them into fine working condition.

포르투갈어

a única coisa que você irá precisar de se lembrar de ter em conta é que as várias partes grossista carro que você escolheu pode precisar de algumas reparações trabalho feito sobre os mesmos apenas para buscá-los em belas condições de funcionamento.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

but after all we do have some knowledge of marxism and have learned how and when opposites can and must be combined; and what is most important is that in the three and a half years of our revolution we have actually combined opposites again and again.

포르투갈어

no entanto, estudamos um pouco o marxismo, aprendemos como e quando se pode e se deve unir os contrários, e o que é principal: em nossa revolução, há três anos e meio, unimos os contrários praticamente e em muitas ocasiões.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

one note is that all the devices on your network have to have the same security, so if you have some older devices that don’t support wpa, you should replace them.

포르투갈어

uma observação é que todos os aparelhos em sua rede tem que ter a mesma segurança, então se você tem alguns aparelhos mais antigos que não suportam wpa, você deve os substituir.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

but what is interesting is that the information remains in the session, even after you have left this page.

포르투갈어

o mais interessante é que esta informação permanece armazenada e disponível em session até mesmo depois que você sai desta página.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

above all, however, what is important is that you have paid a great deal of attention in your report to the question of enlargement and staff policy in the translating and interpreting sector and, of course, the question of what measures are taken here is a highly political one.

포르투갈어

mas, acima de tudo, é também importante que tenha chamado insistentemente a atenção no seu relatório para o tema do alargamento e da política de pessoal no que se refere aos tradutores e intérpretes.como é natural, as medidas a tomar nesta matéria constituem um tema eminentemente político.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the game does have some elements of a story, like in the beginning jabba is on your back and you have to figure things out.

포르투갈어

o jogo tem alguns elementos de uma história, como no início jabba está em sua volta e você tem que descobrir as coisas.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

in my case i would not invest in promoting wines in that price segment. – how do you see the promotional campaign of argentine wine in the domestic market – my impression is that if you have some benefit is negligible.

포르투갈어

no meu caso eu não iria investir em promoção dos vinhos em que segmento de preço. – como você vê a campanha promocional do vinho argentino no mercado interno – minha impressão é que se você tiver algum benefício é desprezível.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the disadvantage of this approach is that the standard shortcuts wo n't work if you have some popup window (like drop-down combobox) open.

포르투갈어

a desvantagem desta abordagem é que os atalhos- padrão não irão funcionar se tiver alguma janela ou lista abertas.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

the result is that instead of being able to run the programs you have installed on your computer, every time you try to open one of them, windows will run xp anti-virus 2011 instead – and xp anti-virus 2011 will tell you that the program you were trying to run is malicious.

포르투갈어

o resultado é que em vez de ser capaz de executar os programas que você tem instalados no seu computador, toda vez que você tentar abrir um deles, o windows vai executar o xp anti-virus 2011 – e o xp anti-virus 2011 vai lhe dizer que o programa que você estava tentando executar é malicioso.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4

영어

well, all true believers in the lord jesus believe that they have eternal life. but, if i came to every one of you believers and asked the question, "what is that life that you have got?" i wonder what your answer would be?

포르투갈어

você crê que quando você chegou a receber o senhor jesus em sua vida, lhe foi dado a você algo chamado vida eterna. bem, todos os verdadeiros crentes no senhor jesus creem que eles têm vida eterna. mas, se eu fosse a cada um de vocês crentes e perguntasse a pergunta, “qual é essa vida que você possui?”

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Luizfernando4
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,743,773,471 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인