전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
emergency stop mode
tryb zatrzymania awaryjnego
마지막 업데이트: 2013-07-31
사용 빈도: 1
품질:
the control or operating mode selected must override all other control or operating modes, with the exception of the emergency stop.
wybrany tryb sterowania lub pracy musi odłączać wszystkie inne tryby sterowania lub pracy z wyjątkiem zatrzymania awaryjnego.
the braking performance calculation shall be performed for the two control modes: emergency brake and maximum service brake.
obliczenia skuteczności hamowania należy wykonać dla dwóch trybów sterowania: hamowanie nagłe i maksymalna siła hamowania służbowego.
each cabin crew member operating and actually opening each type or variant of normal and emergency exit in the normal and emergency modes, including failure of power assist systems where fitted.
obsługę i faktyczne otwieranie przez każdego członka personelu pokładowego wszystkich typów lub wariantów wyjść normalnych i awaryjnych w trybach normalnych i awaryjnych, w tym w razie potrzeby podczas awarii automatycznych systemów wspomagających.
operation and actual opening, by each cabin crew member, of each type or variant of normal and emergency doors and exits in the normal and emergency modes;
obsługę i faktyczne otwieranie, przez każdego członka personelu pokładowego, każdego typu lub wariantu drzwi oraz wyjść normalnych i awaryjnych w trybie normalnym i awaryjnym;
operation and actual opening, by each cabin crew member, of each type or variant of normal and emergency exits and of the flight crew compartment security door in the normal and emergency modes;
obsługę i faktyczne otwieranie, przez każdego członka personelu pokładowego, każdego typu lub wariantu wyjść normalnych i awaryjnych oraz drzwi bezpieczeństwa do kabiny załogi lotniczej w trybie normalnym i awaryjnym;
operation and actual opening by each cabin crew member, in a representative training device or in the actual aircraft, of each type or variant of normal and emergency exits in the normal and emergency modes;
obsługę i faktyczne otwieranie przez każdego członka personelu pokładowego, na reprezentatywnym urządzeniu szkoleniowym lub na właściwym statku powietrznym, każdego typu lub wariantu wyjść normalnych i awaryjnych w trybie normalnym i awaryjnym;
braking-related items (including wheel-slide protection, braking control and braking performance in service, emergency and parking modes)
urządzenia hamowania (w tym urządzenia zapobiegające poślizgowi kół, urządzenia sterowania hamowaniem oraz skuteczność hamowania służbowego, nagłego i postojowego).