전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fax 34 58 33 65 44
faks: 34. 58.33.65.44
마지막 업데이트: 2019-04-13
사용 빈도: 46
품질:
tel: +34 93-495 65 00
tel: +34 93- 495 65 00
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
fax (34-91) 347 64 65)
(34-91) 347 64 66; fax (34-91) 347 64 65]
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질:
fax: + 34 986 33 65 77 czv@czveterinaria.com
faks: + 34 986 33 65 77 czv@czveterinaria.com
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
fax: (34-91) 3474838
télécopieur: (34-91) 3474838
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 4
품질:
tel: + 34 91 334 65 65 fax: + 34 91 663 65 53
tel: + 34 91 334 65 65 fax: + 34 91 663 65 53
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
tel:+34 91 334 65 65 fax:+34 91 663 65 53
portugal españa wyeth lederle portugal (farma) lda.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
(93/475/eec, euratom)
(93/475/ewg, euratom)
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 3
품질:
fax (34-91) 347 63 97
faxks (34) 91 347 63 97
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 1
품질:
(93/475/eec, euratom)the commission of the european communities,
(93/475/ewg, euratom) komisja wspÓlnot europejskich,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
beneficencia, 8, e-28004 madrid (tel. (34) 913 47 64 66; fax (34) 913 47 64 65)
beneficencia, 8, e-28004 madrid (tel. (34) 913 47 64 66; faks (34) 913 47 64 65)
마지막 업데이트: 2019-02-08
사용 빈도: 2
품질: